人命危浅【拼音】:rén mìng wēi qiǎn解释浅:时间短。形容寿命不长,即将死亡。出处晋·李密《陈情表》:“但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。”示例其余部分,也已日薄西山,气息奄奄,~,朝不虑夕,快进博物馆了。 ★毛泽东《新民主主义论》近义词日薄西山、气息奄奄反义词朝气蓬勃语法作宾语、定语、补语;指即将死亡
成语“人命危浅”源自西晋时期李密的《陈情表》,原文为:“但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。”此处的“危浅”意指生命垂危、短暂而不稳定,如同浅水难以承载舟楫,形象地描绘出生命濒临终结的脆弱状态。李密以此形容其祖母刘氏年迈病重、朝夕难保的境况,借以表达自己必须尽孝床前、无法远离的恳切之情。这一成语因此承载了深厚的文学与情感内涵,成为中国古代诗文中最具感染力的生命哀叹之一。 从语义结构来看,“人命危浅”由“人命”与“危浅”两部分构成。“人命”泛指人的生命或寿命,而“危浅”则从“危险”与“浅薄”两层含义延伸,既指生命处于险境,也暗喻其短暂如浅滩流水,转瞬即逝。在古汉语中,“危”常表高危、危急,“浅”则多指时间或程度的短暂不足,二者结合强化了生命无常、脆弱易逝的哲学意味。这一成语不仅适用于形容个体生命的垂危,也可引申比喻事物或局势的岌岌可危,体现了汉语以简驭繁的表达智慧。 在历史文化语境中,“人命危浅”深刻反映了中国传统思想中对生命无常的认知与人文关怀。古代医疗条件有限,天灾人祸频仍,生命的短暂与不确定性常成为文人咏叹的主题。李密在《陈情表》中运用此语,既是对祖母病情的写实描述,也暗合了儒家“孝为德本”的伦理观念——在生命危浅之际,子孙的陪伴与奉养被视作至高责任。这一成语因而超越了文学修辞,成为孝道文化的情感符号,后世常借此强调对长者或患难者的关怀与敬畏。 现代使用中,“人命危浅”仍保留其原有意涵,多用于书面语或正式场合,形容生命垂危的紧急状态。例如在医疗报道、灾难描述或文学作品中,可用以渲染危急氛围;亦可用于比喻组织、事业或传统技艺等面临断绝的困境。与“危在旦夕”“奄奄一息”等近义成语相比,“人命危浅”更突出生命本身的脆弱性与短暂性,带有一定的文雅与古典色彩。需注意的是,其用法通常庄重严肃,不适用于轻松或戏谑的语境。 总结而言,“人命危浅”不仅是一个描述生命危机的成语,更是中国语言文化与伦理思想的结晶。它从李密笔下的深情诉说,演变为对生命价值的普遍反思,提醒世人珍惜光阴、关爱生命。在当今快节奏的社会中,这一古老词汇依然闪烁着人文关怀的光芒,促使我们在面对生命与健康时,常怀敬畏之心,不负韶华,亦不负人情。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号