如箭在弦【拼音】:rú jiàn zài xián解释箭已搭在弦上。比喻势在必行。出处三国魏·陈琳《为袁绍檄豫州》注引《魏志》:“矢在弦上,不可不发。”示例既然补之与汉举二将军已率两万人马进驻叶县与裕州之间,大军继续东进,~。 ★姚雪垠《李自成》第二卷第三十六章近义词箭在弦上反义词语法作谓语、定语;比喻势在必行英文as an arrow on the straining cordready to start
“如箭在弦”这一成语,形象地描绘了箭已搭在弓弦之上、蓄势待发的紧迫状态。它源自中国古代的射箭活动,字面意思是就像箭已经放在弓弦上,比喻事情已经到了不得不做或话已经到了不得不说的关键时刻,形势极为紧迫,一触即发。这个成语不仅凝练了动作上的“待发”之势,更深刻传达了心理上的“必行”之决,蕴含着强烈的动态张力和内在的必然性。 从历史渊源来看,“如箭在弦”的意象与古代军事、狩猎生活密不可分。弓箭作为重要的远程武器和工具,其使用过程本身就充满了张力与决断——张弓搭箭之际,便是目标锁定、力量汇聚之时,松手与否已无回旋余地。这一生活经验被抽象化后,便自然延伸至描述各种无法回避、必须行动的处境。尽管该成语的具体出处难以确考,但其核心意象在《文选》所载的《为袁绍檄豫州》等古文中已有类似表达,后世逐渐凝固为今日所熟知的四字格成语。 在语义内涵上,“如箭在弦”强调的是一种蓄势已久的临界状态。它不同于单纯的“紧急”,更突出经过积累或酝酿后形成的、带有方向性和确定性的压力。例如,在重大决策前夕,各方准备就绪,只待号令;或矛盾积累至顶峰,不得不爆发解决之际,均可谓之“如箭在弦”。这种状态往往伴随着强烈的预期和不可避免的后果,因此也常隐含着一丝紧张与不安。 该成语在现代汉语中的应用十分广泛。在描述国际局势时,“边境冲突如箭在弦”,形象道出战争一触即发的危险;在商业竞争中,“新产品发布已如箭在弦”,体现企业背水一战的决心;甚至在日常生活中,当一个人憋了很久的话不得不说出时,也可形容为“如箭在弦,不得不发”。它既能修饰具体事件,也可形容抽象态势,其核心始终围绕“势在必行”的紧迫感与必然性。 值得注意的是,“如箭在弦”与“箭在弦上,不得不发”这一俗语常结合使用,后者更凸显了客观情势所迫的无奈感。但单独作为成语时,“如箭在弦”本身已完整承载了紧迫与必然的双重意味。它如同一幅动态简笔画,以极简的意象唤醒人们对千钧一发时刻的共鸣,体现了汉语以具体喻抽象、以物象载哲思的表达智慧。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号