镜破钗分【拼音】:jìng pò chāi fēn解释比喻夫妻失散、离异。出处南朝·陈·徐德言《破镜》诗:“镜与人俱去,镜归人未归,当复姮娥影,空留明月辉。”唐·白居易《长恨歌》:“惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。”示例~,粉消香褪,萦方寸,酒美花新,总是思家恨。 ★元·无名氏《梧桐叶》第一折近义词破镜分钗反义词破镜重圆语法作宾语、定语、状语;指夫妻离异成语故事南朝陈将要灭亡时,驸马徐德言与妻乐昌公主估计不能相保,就将铜镜一分为二,双方各执一半分开行动,相约于正月十五日当街卖破镜来取得联系。陈朝灭亡,妻没入杨素家。到期,徐德言辗转依约至长安,找到卖破镜的妻子,夫妻团聚
“镜破钗分”是一个源自中国古代文学与历史的成语,其字面意思为“镜子破碎,发钗分开”,用以比喻夫妻或情侣之间的分离、感情破裂或婚姻终结。这一成语蕴含着深厚的文化意象与情感色彩,常出现在诗词、戏曲及小说中,生动描绘了离别之痛与缘分消逝的无奈。 从历史渊源来看,“镜破钗分”的意象可追溯至汉代乃至更早的时期。镜子在古代不仅是日常梳妆用具,更被视为爱情的信物与圆满的象征,因其光洁映照,常寓意夫妻间的和谐与忠诚;而发钗作为女子头饰,亦常被用作定情之物,成双成对,代表紧密的结合。当两者“破”与“分”时,便直观地表现了关系的断裂。据《太平御览》等文献记载,汉代已有“破镜重圆”的故事,讲述夫妻离散后凭半片镜子重逢,与之相对,“镜破钗分”则更强调分离的不可逆转,承载了更多的悲剧意味。 在文学作品中,这一成语被广泛运用以渲染哀伤氛围。例如,唐代诗人白居易在《长恨歌》中虽未直接使用该词,但“钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿”的描写,正与“镜破钗分”意象相通,刻画了唐玄宗与杨贵妃生死别离的凄美。元代以后,戏曲和小说更常以此形容夫妻离异或情侣诀别,如《西厢记》《牡丹亭》等经典中,均可见类似表达,使其逐渐固化成为中文里描述情感破裂的经典隐喻。 从文化内涵分析,“镜破钗分”不仅指物理上的分离,更寄托了古人对命运无常的感慨。在中国传统哲学中,“破镜”难以重圆,暗示了某些裂痕一旦产生便无法弥合,反映了对人际关系脆弱性的深刻认知。同时,这一成语也常与时代动荡相关联,如战乱、迁徙导致的家庭离散,使其超越了个人情感范畴,承载了社会历史的集体记忆。它警示人们珍惜当下情缘,亦传递出一种对美好事物消逝的哀婉与追思。 在现代语境中,“镜破钗分”仍被沿用,多见于文学创作、艺术评论或日常比喻中,形容婚姻结束、合作关系瓦解或深厚感情的终结。尽管当今社会对离别有了更多元的理解,但这一成语以其凝练的形象与厚重的历史底蕴,持续唤起人们对忠诚、离别与缘分的思考,成为中华语言宝库中一颗承载着情感智慧的珍珠。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号