转于沟壑【拼音】:zhuān yú gōu hè解释壑:山沟。指死在山沟里。出处《孟子·公孙丑下》:“凶年饥岁,子之民,老羸转于沟壑,壮者散而之四方者,几午人矣。”示例自卜已审,若道尽途殚则已耳,足下无事冤之令~也。 ★《晋书·嵇康传》近义词转死沟壑、转死沟渠反义词语法作谓语、定语;用于书面语
成语“转于沟壑”出自中国古代典籍《孟子·梁惠王下》,原文语境为孟子对齐宣王论述仁政时提到:“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣。”这里的“转”指辗转流离,“沟壑”则指山沟溪谷,代指荒野僻壤。成语形象地描绘了在灾荒或战乱年代,百姓因无法生存而被迫辗转逃亡,最终困顿死于荒野沟壑之中的悲惨景象。它不仅是古代社会民生疾苦的真实写照,更承载着深厚的文化意蕴,成为后世形容民生凋敝、流离失所现象的经典表述。 从历史背景看,“转于沟壑”深刻反映了先秦时期频繁战争与自然灾害下民众的生存困境。孟子借此批评统治者不行仁政,导致百姓“乐岁终身苦,凶年不免于死亡”。这一表述与儒家“民为贵,社稷次之,君为轻”的民本思想一脉相承,强调为政者应以保民安康为首任。成语中“沟壑”作为死亡与荒芜的象征,与“朱门酒肉臭,路有冻死骨”形成强烈对比,凸显社会不公与统治失责,其批判力度穿透千年历史,至今仍具警示意义。 在文学运用上,“转于沟壑”常见于史书与诗文。如《汉书·食货志》引用晁错言论描述秦末乱世:“百姓流离,转于沟壑”,杜甫在安史之乱后的诗作中亦化用此意,展现战乱中“积尸草木腥,流血川原丹”的惨状。成语通过具象化的场景浓缩了巨大苦难,成为文人抨击时弊、哀悯苍生的常用典故。其语言凝练而意象苍凉,寥寥四字即能唤起人们对历史悲剧的集体记忆,体现了汉语成语以简驭繁的表达艺术。 成语的现代意义已从具体历史场景延伸至更广泛领域。在形容重大自然灾害或社会动荡导致民众流亡时,“转于沟壑”仍被用作警世之言,提醒人们关注弱势群体的生存权。同时,其精神内核与当代人道主义关怀相通,警示社会应建立完善的灾荒应对机制与社会保障体系。在文化反思层面,成语促使我们思考如何避免历史悲剧重演,如何在社会发展中始终将人的生命与尊严置于核心地位。 值得注意的是,“转于沟壑”与“颠沛流离”“哀鸿遍野”等成语意义相近,但更具画面感与悲剧色彩。它不单形容流离状态,更暗示了死亡结局,因此情感冲击更为强烈。作为中华文化中重要的苦难记忆符号,这个成语不仅是语言化石,更是承载历史教训与人文精神的活态遗产。当我们今天重温“转于沟壑”时,既是在回望先民的苦难历程,也是在铭记“治国之道,必先富民”的古老智慧,这对构建公平、 resilient 的社会体系仍具有深刻的借鉴价值。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号