文子文孙【拼音】:wén zǐ wén sūn解释指周文王的子孙。后泛用为称美帝王的子孙。出处《书·立政》:“继自今,文子文孙其勿误于庶狱庶慎,惟正是乂之。”孔传:“文子文孙,文王之子孙。”一说为守文之子孙。见孙星衍疏。示例近义词反义词语法
“文子文孙”这一成语,源自中国古代典籍《尚书·立政》,原文为“继自今,文子文孙”,其本意是指周文王的子孙后代。这里的“文”特指周文王,他是周朝的开创者之一,以德政治国、礼乐教化著称,被后世尊为圣王。因此,“文子文孙”最初带有鲜明的宗法色彩,专指周文王的后裔,强调其血统的高贵与正统性。这一用法在先秦文献中较为常见,往往与王朝继承、宗族延续相关联,体现了古代社会对祖先功绩的崇敬与对血脉传承的重视。 随着语言的发展,“文子文孙”的词义逐渐泛化,不再局限于周文王的后代,而是扩展为泛指贤德君主的子孙。在这一过程中,“文”的含义也从专有称谓转化为对“有文德”“有教化”之君的泛指。因此,成语开始强调子孙应继承先辈的美德与功业,而非仅仅依赖血统身份。这种演变反映了儒家文化中“祖述尧舜,宪章文武”的思想,即后代应效法先祖的德行与治道,使家族或国家的优良传统得以延续。此时的“文子文孙”,已蕴含了对后代品行与才能的期许。 在历史与文学作品中,“文子文孙”常被用于称颂帝王或名门望族的后代。例如,在歌颂王朝承平时,文人会用此成语赞美当朝君主乃先圣之后,继承并光大了祖德;在家族语境中,则用来形容子孙贤能,不辱门楣。然而,成语在使用中也并非全是褒义,有时会带有一定的保守或讽刺意味。例如,若子孙仅凭祖先余荫而无实际才德,盲目自诩为“文子文孙”,则可能暗指其坐享其成、不思进取。这种双重性使得成语在具体语境中需仔细辨别,既可能表达对传承的肯定,也可能隐含对固守祖业的批评。 从文化内涵上看,“文子文孙”深刻体现了中国传统社会对家族传承与道德延续的看重。它不仅是血统意义上的延续,更是文化精神与家族风范的承继。儒家强调“修身、齐家、治国、平天下”,一个家族的兴旺往往取决于子孙能否恪守祖训、发扬家风。因此,“文子文孙”的理想状态是子孙兼具文采与德行,能够光耀门楣,为社会做出贡献。这一观念至今仍在中国文化中留有痕迹,如强调家庭教育、重视家风建设等,都可视为这一传统思想的延续。 总之,“文子文孙”是一个源远流长的成语,其含义从专指周文王后代,演变为泛指贤德君主的子孙,并进一步扩展为对能继承先祖德业之后代的称许。它承载着中国古代的宗法思想、儒家伦理以及对家族传承的深切关注。在使用时,需结合具体语境理解其褒贬色彩。这一成语不仅是语言的历史化石,更是中国传统文化中重视血脉与德业相承的一个生动缩影。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号