属毛离里【拼音】:zhǔ máo lí lǐ解释比喻子女与父母关系的密切。出处《诗经·小雅·小弁》:“靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛?不离于里?”示例滴血入骨骨欲活,~何奇哉。 ★清·叶廷琯《鸥陂渔话》近义词反义词语法作宾语、定语;指关系亲密
“属毛离里”是一个较为冷僻的汉语成语,其读音为zhǔ máo lí lǐ。该成语源自中国古代典籍《诗经》,具体出自《小雅·小弁》中的诗句:“靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛?不罹于里?”这原本是一首抒发被父亲放逐、忧愤哀伤之情的诗。诗句中的“毛”比喻父亲,“里”比喻母亲,字面意思是“难道不连属着父亲的毛发,不附着母亲的骨肉吗?”,表达了子女与父母之间不可分割的骨肉亲情关系。 在后世的语言演变中,“属毛离里”逐渐凝固为一个固定词组,用以比喻子女与父母之间极为密切、不可分离的天然血缘关系。它深刻体现了中国传统伦理观念中对于家族、血缘和亲情的重视。成语中的“属”是连接、依附的意思,“离”在这里并非指分离,而是通“丽”,意为附着、依附。因此,整个成语形象地描绘了子女如同附着于父母的毛发和身体内里一样,是父母生命的直接延续和组成部分。 从文化内涵上看,“属毛离里”超越了简单的生物学联系,被赋予了深厚的道德与情感色彩。它强调了家庭作为社会基本单元的稳固性,以及孝道文化中“身体发肤,受之父母”的根源性认同。这个成语常用于书面语中,形容骨肉至亲,特别是子女对父母的深厚情感与天然羁绊,带有庄重和恳切的修辞色彩。 在具体使用上,该成语多出现在描述亲情、家族渊源或伦理关系的语境中。例如,可以用来形容一个人无论身处何方,都与故乡和父母有着割舍不断的联系;也可以用以强调某些事物之间存在着如同亲子般本质的、内在的紧密关联。由于成语本身古雅且略带悲情渊源,它在现代汉语日常交流中使用频率不高,但在文学创作、历史论述或探讨传统文化伦理时,仍是一个能精准传达深层含义的词汇。 总体而言,“属毛离里”不仅是一个语言符号,更是中国传统文化中家庭观念和血缘伦理的一个凝练表达。它像一座桥梁,连接着古代经典与后世的情感认知,提醒着人们那份源自生命最初、最为根本的亲情纽带。尽管时代变迁,但成语所承载的对亲情本质的深刻理解,依然具有触动心弦的力量。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号