质妻鬻子【拼音】:zhì qī yù zǐ解释质:抵押。因生活极端贫困而把妻子抵押,儿子出卖。出处宋·陆子渊《与辛幼安书》:“隳家破产,质妻鬻子,仅以自免。”示例近义词反义词语法作谓语、定语;用于书面语
成语“质妻鬻子”是中国古代汉语中的一个四字成语,由“质妻”和“鬻子”两部分组成,分别意指“以妻子作为抵押”和“贩卖子女”。这一成语源自中国古代社会,生动描绘了在极端贫困或灾难时期,人们为生存所迫而采取的残酷手段,即将自己的妻子和子女作为财物进行交易或抵押,以换取钱财或粮食来维持生计。其背后反映了古代社会底层民众在战乱、饥荒、赋税重压等社会动荡下的悲惨境遇,是旧时代民生疾苦的深刻写照。 从历史背景来看,“质妻鬻子”的现象在中国封建社会屡见不鲜。在历代史书和文学作品中,都有相关记载。例如,在《汉书·食货志》中,描述了西汉时期因天灾人祸导致百姓“卖田宅、鬻子孙”的情景;宋代以后,随着商品经济发展和社会矛盾加剧,这类事件更加常见,尤其在灾荒年份,贫苦农民为缴纳苛捐杂税或偿还债务,不得不将家人作为抵押品或商品出卖。成语的形成,正是基于这种长期存在的民间苦难现实,通过语言浓缩,成为表达极端贫困和人性挣扎的固定词汇。 从语义和用法角度分析,“质妻鬻子”不仅指代具体的生存行为,更被引申为形容生活陷入绝境、走投无路的悲惨状态。在现代汉语中,这一成语常用于文学、历史叙述或社会评论中,强调旧社会的黑暗面或批判某些极端不公的现象。它带有强烈的负面情感色彩,使用时多与“民不聊生”“家破人亡”等词语关联,以凸显社会危机或个人苦难的深度。例如,在描述古代灾荒时,可以说“连年饥馑,百姓质妻鬻子,惨不忍睹”。 在文化意义上,“质妻鬻子”成语承载着深刻的社会警示和道德批判。它揭示了在缺乏社会保障的旧时代,底层人民的基本人权如何被剥夺,家庭纽带如何在生存压力下断裂。这一成语也常被用来对比现代社会的发展,凸显社会进步和人道主义的重要性。在教育和历史研究中,它作为反思工具,提醒人们珍惜当下稳定生活,关注社会公平与民生保障。 总之,“质妻鬻子”是中国传统文化中一个沉重而富有历史感的成语。它不仅是语言符号,更是一面镜子,映照出古代社会的苦难与不公。通过理解这一成语,我们可以更深入地认识中国历史中民生维艰的片段,从而对人性、社会制度及人类 resilience(韧性)有更深刻的思考。在现代社会,这一成语的引用往往服务于历史教育或社会批判,其核心意义依然警醒人们:在任何时代,保障人的尊严与生存权利都是文明进步的基石。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号