蝶怨蛩凄【拼音】:dié yuàn qióng qī解释比喻哀怨凄清的思家之情。出处清·孙麟趾《金缕曲·定庵将归托寄家书赋此送别》词:“蝶怨蛩凄书不尽,只封将泪点教君寄。”示例近义词反义词语法作比喻、定语;用于比喻句
“蝶怨蛩凄”是一个充满古典诗意与悲凉情调的成语,其字面意思为蝴蝶哀怨、蟋蟀凄切。这一意象并非直接出自某部经典古籍,而是后人根据古典诗词中常见的秋日悲凉意象凝练而成,凝聚了中国文学传统中“悲秋”主题的典型情感与审美表达。 从意象构成上看,“蝶”与“蛩”(蟋蟀)均为中国古典诗词中寄托哀思的常见载体。蝴蝶常象征美好而短暂的事物,其翩跹之姿在秋日凋零中易引发人生无常之叹;蟋蟀的鸣叫声则自古与秋夜孤寂、游子思乡紧密相连,《诗经·豳风·七月》中已有“十月蟋蟀入我床下”的记载,其凄切之声成为秋愁的听觉符号。二者并列,视觉与听觉交织,共同勾勒出一幅萧瑟凄清的秋景图,强化了时光流逝、繁华不再的哀伤氛围。 这一成语的深层内涵,在于它承载了中国文人浓厚的“伤春悲秋”情感模式。古代文人常借助自然物候的变迁,抒发个人身世之慨、家国之忧或人生际遇之叹。蝶的怨,隐喻着对逝去美好的追忆与眷恋;蛩的凄,则传递出孤寂凄清的心境与对命运无奈的感喟。二者合一,不仅描绘了客观的自然景象,更深刻投射出主体内心的忧郁与彷徨,体现了中国传统美学中“情景交融、物我同一”的艺术境界。 在文学应用中,“蝶怨蛩凄”多见于诗词曲赋及文人雅士的题咏,用以渲染环境、烘托心境。它不单指自然界的秋声秋色,更可引申形容一种哀婉缠绵的艺术风格,或喻指人生、时代乃至文化的衰微与悲凉之感。其意境与欧阳修《秋声赋》中的“草拂之而色变,木遭之而叶脱”的萧瑟,或李清照词中“满地黄花堆积”的凄清颇有神似之处,皆是以细微物象传达宏阔悲情。 综上所述,“蝶怨蛩凄”虽非源出某部特定的典籍,但它是中国古典文学意象长期积淀与提炼的结晶。这个成语高度浓缩了秋日的典型悲情,以蝶与蛩的微小生灵之声色,承载了深沉的生命感悟与历史幽思,至今仍能唤起人们对自然节律与人生际遇的深切共鸣,展现出汉语成语以简驭繁、意境深远的独特魅力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号