落花流水【拼音】:luò huā liú shuǐ解释原形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。出处唐·李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水怨离襟。”南唐·李煜《浪淘沙》词:“流水落花春去也,天上人间”示例幸有杨戬在侧,看见闻太师好鞭,只打得~,才把银合马飞走出阵,使枪便刺。 ★明·许仲琳《封神演义》第四十二回近义词狼狈不堪、一败涂地反义词得胜回朝、凯旋而归歇后语冰雹砸荷叶语法作定语、状语;指残败零落的样子英文utterly routed日文慘敗(さんぱい)したさま法文tomber en décadence
“落花流水”是一个在汉语中广泛使用的成语,其字面意思为凋谢的花朵随流水漂去,这一意象本身便蕴含着浓厚的自然诗意与时光流逝的感伤。它最早出自唐代诗人李群玉的诗作《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》中“兰浦苍苍春欲暮,落花流水怨离襟”之句,以暮春残景寄托离别愁绪。其后,五代南唐后主李煜在其名作《浪淘沙令》中写下“流水落花春去也,天上人间”,更是将国破家亡的深哀巨痛融于此景,使成语的意境与情感深度得到了极大的升华。因此,该成语从其文学源头便与美好事物逝去、时光无情以及由此引发的惆怅、惋惜之情紧密相连。 在漫长的语言演变过程中,“落花流水”的涵义逐渐拓展和固化。其最核心的比喻义,是指原本兴盛或完好的事物遭到彻底摧毁、零落不堪的境况。它常用于描述在竞争或对抗中遭遇惨败,例如在体育比赛、商业竞争或军事冲突中,一方被另一方彻底击溃,便可形容为“被打得落花流水”。此用法强调的是一种溃不成军、七零八落的失败状态,画面感极强,生动地传达了失败者的狼狈与胜利者的绝对优势。与此同时,它依然保留着其古典诗文中的本义,用以描绘暮春时节花朵凋零、随水飘散的残败自然景象,并借景抒情,寄托韶华易逝、人生无常的慨叹。 从文化心理与审美角度看,“落花流水”深深植根于中国传统文化对季节更迭与生命周期的敏感体察。春天与花朵象征着生命、美丽与希望,而其凋零与消逝则自然引发对短暂、无常的哲学思考。流水这一意象,既代表了时间一去不返的永恒流淌,也象征着将残破之物席卷而去的无情力量。两者结合,构成了一幅极具动态感和毁灭感的画面,完美承载了人们对“彻底衰败”或“无法挽回的逝去”这一状态的认知与情感表达。其意境之凄美与结果之决绝,使得这个成语在描述败局时,别具一种文学性的感染力。 在实际的语言运用中,“落花流水”是一个偏贬义的成语,但其所带的贬义色彩更侧重于描述结果的惨状,而非对行为本身的道德评判。它既能用于严肃的叙述,如“敌军被落花流水”,也能用于轻松的语境,如“他在辩论赛上被对手驳得落花流水”。使用时需注意搭配,其前常与“打”、“杀”等动词连用,后面则可接“溃不成军”、“一败涂地”等词语以加强语势。它生动形象,富有表现力,是汉语中描绘彻底失败或衰败景象的一个经典词汇,至今仍在文学创作与日常表达中焕发着活力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号