黑查查 > 无谎不成媒 的意思

无谎不成媒


无谎不成媒【拼音】:wú huǎng bù chéng méi解释旧时媒人说亲,多以谎言欺骗。出处明·冯梦龙《醒世恒言》卷七:“常言‘无谎不成媒。’,你与我包谎,只说十二分人才,或者该是我的姻缘,一说便就,不要面看,也不可知。”示例近义词反义词语法作宾语、定语;用于书面语

“无谎不成媒”是一句流传甚广的民间俗语,其含义直指传统婚姻中介——媒人在说合婚事过程中,往往需要运用一定的夸张、隐瞒甚至虚构来促成姻缘。这句成语并非对媒人职业的全盘否定,而是以略带讽刺和无奈的口吻,揭示了旧时婚姻制度中信息不对称的普遍现象以及人情社会的某种现实逻辑。它反映了在父母之命、媒妁之言的婚姻框架下,男女双方缺乏直接了解渠道,婚姻的缔结高度依赖于中介者的口头传递,这便为“谎言”或“不实之言”提供了生存的土壤。

从社会历史背景来看,这句成语的产生与古代婚姻习俗密切相关。在封建礼教森严的社会里,男女“授受不亲”,婚前接触极为有限。婚姻不仅是个人结合,更是家族间的联姻,涉及门第、财产、声誉等多重考量。在此情境下,媒人的角色至关重要,他们穿梭于两家之间,传递信息、沟通意向、协调条件。为了成功撮合,让双方家庭都觉得满意,媒人常常会选择性地介绍情况,美化双方的条件,弱化或掩盖缺陷。例如,略微夸大男方的家财或前程,修饰女方的容貌或品德,对某些不利因素则轻描淡写或绝口不提。这种“润色”在当时甚至被视为一种必要的沟通技巧,是推动婚事向前发展的“润滑剂”。

成语中的“谎”字,在此语境中涵义颇为复杂。它未必都指恶意、重大的欺骗,更多时候指的是那种带有目的性的、策略性的言语修饰,是一种为达成“好事”而采取的“善意的隐瞒”或“艺术的夸张”。这背后折射的是一种功利性的实用哲学:只要最终结果是“成其好事”,过程中言语的些许不实似乎是可以被理解和接受的。然而,这也必然埋下隐患,许多婚姻悲剧,如戏曲小说中常演的“嫁残疾”、“遇悍妇”等情节,其根源常被归结于媒妁的“谎言”。因此,这句成语也包含了民众对婚姻不能自主、命运被他人言语所操控的深刻批判与警醒。

“无谎不成媒”的观念,也深刻影响了中国文学作品的创作。在《西厢记》中,红娘虽非传统媒人,但其周旋传递间亦不乏机巧与隐瞒;《水浒传》中王婆为西门庆撮合潘金莲,更是将“谎言”与算计发展到邪恶的地步;诸多民间故事和戏曲里,媒婆形象常被塑造成巧舌如簧、虚实结合的角色。这些艺术描绘,既是对社会现实的反映,也进一步固化了大众对这一职业特征的认知。它成为了一种文化符号,象征着在缺乏透明度和自主选择的社会机制中,信息扭曲的必然性。

时至今日,随着自由恋爱成为主流,专业的婚姻中介也日益规范,但“无谎不成媒”所蕴含的智慧并未完全过时。它提醒我们,在任何涉及重要利益的信息中介场合,无论是商业推广、人际介绍还是信息传播,都可能存在出于促成目的而进行的选择性陈述或美化倾向。这句成语超越了具体的媒妁职业,上升为对人际沟通中普遍存在的“修饰”现象的一种生动概括和深刻洞察。它告诫人们,在面对间接信息时,尤其是在重大决策上,需要保持清醒的头脑,兼听则明,尽可能地进行核实与直接了解,以免被片面的言辞所误导。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

刻刀凯撒浙江大学钟楼损伤画布小狗小别墅我本网络技术馆里批判性观鸟带着第十三卷动画英雄环境艺术造像版式铭文人间一支质感天下启发状态代人名胜此帖影评巨匠

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号