有口难辩【拼音】:yǒu kǒu nán biàn解释虽然有口,却难以分辩清楚。常指含冤受屈但又无处申诉。出处明·冯梦龙《喻世明言》:“孟夫人有口难辩,倒被他缠住身子,不好动身。”示例证据确凿,铁证如山,~,抓进牢去,判了十五年徒刑。 ★张书绅《正气歌》近义词有口难言、有苦难言反义词歇后语哑巴伸冤语法作谓语、宾语、定语;指有难言之隐英文find it hard to vindicate oneself日文弁明できない德文sich schwer rechtfertigen kǒnnen
“有口难辩”是一个在日常生活中较为常用的汉语成语,其含义是指虽然有嘴巴,却难以分辨或解释清楚。它形象地描绘了一种处境:当事人明明有话要说,有理由可以陈述,但由于种种原因,使得辩解变得异常困难甚至无效,从而蒙受冤屈或陷入不被理解的窘境。这个成语的核心在于强调“辩之难”,而非“无话可说”,突显了客观条件或外界环境对个人表达与自证清白的强大制约。 从结构上看,这个成语属于主谓式,由“有口”和“难辩”两部分构成,形成了一种鲜明的矛盾与张力。“口”是言说的工具,本应用于沟通和辩解,但“难辩”却直接否定了这种功能的正常发挥。这种字面上的矛盾,恰恰精准地抓住了那种百口莫辩、跳进黄河也洗不清的无奈与焦灼心理。其近义词包括“百口莫辩”、“有口难分”、“有口难言”等,都表达了类似的困境;而与“理直气壮”、“畅所欲言”等词则形成反义对比。 该成语的出处,可以追溯到中国古代的文学与历史语境。虽然其定型化的四字形式在明清小说中已频繁出现,但其意蕴早已蕴含在更早的叙事中。例如,在元代戏曲及明代白话小说(如《水浒传》、《三言二拍》)里,常可见到角色蒙受不白之冤,面对官府威压、众口铄金或证据不利于己的局面时,发出“有口难辩”的慨叹。这些文学描绘,生动地反映了在特定社会历史条件下,个人在强权、偏见或复杂情势前的无力感。 “有口难辩”现象的产生,往往源于多重复杂因素。其一可能是权力结构的压制,如古代司法体系中刑讯逼供或官官相护,使得平民的辩解微不足道;其二可能是舆论环境的劣势,即所谓的“众口铄金,积毁销骨”,当多数人形成某种偏见或误解时,个体的声音容易被淹没;其三可能是情境证据对己不利,即使内心清白,却因巧合或他人构陷而缺乏自证的手段;其四还可能源于沟通障碍或情感上的隔阂,例如在亲密关系中,因情绪激动或信任缺失而导致解释无法被接纳。 在文学艺术作品中,“有口难辩”常被用作制造戏剧冲突和塑造人物命运的重要手段。它推动了情节的发展,深化了悲剧色彩,并引发读者或观众对正义、真相与沟通的深刻思考。许多经典悲剧人物都曾陷入这种困境,他们的挣扎与无奈,极大地增强了作品的艺术感染力。与此同时,这个成语也折射出中国传统文化中对“慎言”、“寡言”在一定情境下的推崇,以及对“自证清白”之艰难的现实认知。 时至今日,“有口难辩”在现代社会依然具有强烈的现实意义。在网络时代,信息传播速度极快,片面之词或虚假信息可能瞬间形成强大的舆论审判,令当事人陷入“社会性死亡”的困境,即便后续澄清也常难以完全挽回影响。在复杂的职场关系、家庭矛盾或国际交往中,因信息不对称、立场差异或预设立场而导致沟通失效、辩解无力的情况也屡见不鲜。因此,这个成语提醒我们,在评判他人或事件时,应保持审慎与理性,兼听则明,避免让无辜者陷入“有口难辩”的绝境;同时,它也启示我们有效沟通和建立信任机制的重要性。 综上所述,“有口难辩”不仅仅是一个描述困境的成语,它更是一面折射社会关系、权力结构和人性复杂的镜子。它凝结了人们对于蒙冤受屈、申诉无门这一普遍生存体验的深刻洞察,从古至今持续引发着共鸣。理解这个成语,有助于我们更好地体察人际互动的复杂性,并在生活中多一份对他人的理解与倾听,少一份武断的指责与误解。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号