心荡神移【拼音】:xīn dàng shén yí解释像受到一种超自然的力量作用激起强烈情绪,神魂颠倒,不能自持。出处示例他被她整得~。近义词心荡神摇反义词镇定自若语法作谓语、定语、状语;指人心神不定英文rapt
成语“心荡神移”亦作“心荡神摇”或“心荡神迷”,其含义是指内心受到强烈震撼或吸引,以致心神摇荡,无法自持。这一成语通常用于形容人被极其美好、壮丽或震撼的事物所深深吸引,内心产生强烈的情感波动,达到神魂颠倒、如痴如醉的境地。它可指对自然景色的惊叹,对艺术作品的沉醉,亦可指对异性的倾慕迷恋,情感色彩浓厚,往往带有一定程度的夸张意味。 从结构上看,“心荡神移”由“心荡”与“神移”两个动宾词组并列构成,属于联合式成语。“心”与“神”均指人的精神、意念,“荡”意为摇动、波动,“移”意为改变、迁移。两者叠加,极言内心所受冲击之剧烈,心神为之动荡、转变,乃至仿佛脱离了原有的位置,生动地描绘出那种全神贯注、忘我投入的心理状态。 该成语的出处可追溯至明代文学。在吴承恩所著神魔小说《西游记》中,便有相关表述。例如,书中描写唐僧师徒见到珍奇景物或遭遇特殊情境时,常用此类词汇来刻画其心理反应。更明确的出处可见于明代兰陵笑笑生的《金瓶梅词话》第十八回,其中有“猛然一见,不觉心荡神摇,精魂已失”之句,精准地捕捉了人物在突如其来的视觉或情感冲击下,心神瞬间被攫取的状态。这一用法奠定了成语在后世文学中的情感基调。 在具体运用上,“心荡神移”多作谓语、定语或状语,常用于书面语,带有文学色彩。例如,描绘面对波澜壮阔的大海时,可以写“面对浩瀚无垠的星空,他不禁心荡神移,感到自身的渺小”;形容欣赏绝妙音乐时,可说“那琴声如泣如诉,令听众无不心荡神移”;刻画对美丽容貌的倾倒时,亦可用“她的嫣然一笑,足以使人心荡神移”。其近义词包括“神魂颠倒”、“如痴如醉”、“心醉神迷”等,均强调精神层面的深度沉浸与迷恋;反义词则有“心如止水”、“无动于衷”、“神态自若”等,形容内心平静,不受外物干扰的状态。 “心荡神移”不仅是一个描绘心理状态的词汇,它也折射出中国传统文化中对审美体验和情感表达的重视。它承认并描绘了外物与内心之间那种强烈的、有时甚至是非理性的共鸣与互动,肯定了人在面对极致美好时那种忘我、投入的珍贵体验。这个成语至今仍活跃在中文表达中,以其形象的构词和丰富的意蕴,为描绘深刻的情感与审美震撼提供了精准而富有感染力的工具。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号