顿足搓手【拼音】:dùn zú cuō shǒu解释顿:以脚扣地;搓:手相摩。形容着急惋惜的样子。出处顿:以脚扣地;搓:手相摩。形容着急惋惜的样子。示例他在山上急得~,还是无法下山。近义词抓耳挠腮反义词镇定自若语法作谓语、状语;指着急的样子
“顿足搓手”是一个生动描绘人焦急、懊恼或无奈情态的汉语成语。其字面意思为跺着脚、搓着手,形象地捕捉了人在特定情境下肢体语言与内心情绪的紧密关联。这一动作组合并非刻意表演,而是内心剧烈波动时近乎本能的外化表现,通常伴随着眉头紧锁、叹息或言语上的急促与反复。 从构词与语义上看,“顿足”与“搓手”两个动作相辅相成,共同强化了情感的强度。“顿足”多源于强烈的懊悔、愤怒或失望,带有力量的宣泄;而“搓手”则更常与焦虑、紧张或束手无策的思考相伴,体现了内心的不安与寻求解脱的尝试。两者结合,完整勾勒出一个处于极度焦灼或悔恨中的人物形象,其情绪已饱满到难以通过言语完全表达,故而借助肢体动作来释放。 该成语的适用情境十分广泛。在古代文献与日常生活中,它常被用于描述几种典型场景:一是面对突发变故或重大失误时,人物因追悔莫及而表现出的痛心疾首;二是在苦苦等待关键消息或结果时,因不确定性而产生的坐立不安;三是在遇到难题却一时无解时,那种绞尽脑汁又无可奈何的状态。例如,在古典小说中,将领得知战事不利,或家人久候亲人未归,都可能会出现“顿足搓手”的描写。 在文化内涵与心理层面上,“顿足搓手”超越了简单的动作描写,深入触及了中国文化中对情绪表达的某种含蓄与节制。尽管动作本身显得激动,但它往往是一种内敛文化中情绪爆发边缘的写照,是强烈情感在压抑下的物理释放。它反映了人在面对自身局限或外部困境时的真实反应,具有普遍的人类情感共鸣。同时,它也暗示了事情可能已到紧要关头,或当事人正承受着巨大的心理压力。 与一些近义成语相比,“顿足搓手”的侧重点有所不同。“捶胸顿足”更强调极度的悲痛与悔恨,情绪色彩更为沉重惨痛;“抓耳挠腮”则多形容焦急或喜悦时的慌乱模样,有时略带滑稽感;而“手足无措”侧重于形容慌乱失态,不知如何是好。相比之下,“顿足搓手”在焦虑与懊恼中,还保留着一丝试图寻找出路或缓解情绪的主动性,尽管这种尝试显得徒劳而紧迫。 总结而言,“顿足搓手”不仅是一个富有画面感的成语,更是汉语精准捕捉并传达复杂心理状态的典范。它通过简洁的四个字,将人的内在焦灼与外在动作巧妙链接,让读者或听者能瞬间感知到那种坐立难安、心急如焚的生动情境。此成语至今仍活跃在书面与口语中,证明其描绘的情感状态具有跨越时代的生命力,持续为汉语的表达增添着鲜活的感染力与表现力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号