罪该万死【拼音】:zuì gāi wàn sǐ解释尤死:处一万次死刑。形容罪恶极大。出处明·冯梦龙《东周列国志》第一回:“娘娘道此怪物,不可容留,随命侍者领去,弃之沟渎。婢子罪该万死。”示例他是一个作恶多端,民愤极大,~的罪犯。近义词罪大恶极、罪恶滔天、罪恶昭著反义词劳苦功高、功德无量、功垂竹帛歇后语喝醉酒跳太湖语法作谓语、定语;指罪恶极大英文be guilty of crimes for which even death can't atone 德文tausendfach die Todesstrafe verdienen
成语“罪该万死”是一个极具情感色彩与道德评判意味的汉语固定短语。其字面意思清晰直接:“罪”指罪行、过失;“该”意为应当、理应;“万死”是夸张的修辞,指死上一万次。整个成语用来形容某人所犯的罪行极其深重,严厉谴责其恶行之极端,即便处以极刑也难以抵偿。它超越了普通法律罪责的范畴,常与叛国、弑亲、残害忠良、祸国殃民等触及社会伦理底线和历史评价的极端恶行相联系,表达了说话者极度的愤怒与道德上的彻底否定。 从历史源流与使用语境来看,“罪该万死”蕴含着深厚的文化心理。中国古代社会强调忠孝节义,对违背这些核心价值的行为深恶痛绝。该成语的雏形可追溯至古代奏章或请罪文书中的套语,如“臣罪当诛”或“万死莫赎”,是臣子向君主请罪时表示罪行深重的极端说法,以凸显认罪态度的恳切与对皇权威严的绝对敬畏。在后世的文学作品中,尤其在历史演义、公案小说和戏剧里,它频繁出现于忠臣义士谴责奸佞、百姓控诉暴政的场景中,成为宣泄集体义愤、进行道德审判的有力言辞。其强烈的感情色彩,使其在口语和书面语中都具有强大的表现力。 该成语的修辞效果主要建立在夸张之上。人仅有一死,“万死”在物理上不可能实现,但这种极致的夸张恰恰强化了罪行的不可饶恕性与谴责的强烈程度。它不仅仅是对行为后果的法律判断,更是一种道德和情感上的终极宣判,旨在彻底否定犯罪者的人格与社会价值。在使用时,它往往带有强烈的舞台感或宣言性质,常见于戏剧台词、檄文或情绪激昂的控诉中,在日常生活中则需谨慎使用,以免因言辞过激而影响沟通效果。 值得注意的是,“罪该万死”在现代汉语中的使用已发生一定演变。在严肃的历史讨论或文学创作中,它仍保留其原有的沉重分量。但在非正式的日常交流或网络语境中,其夸张性有时会被削弱,用于调侃或表达对较小过失的、略带幽默的强烈抱怨(例如,弄坏了朋友珍藏的物品后说“我真是罪该万死”),这种用法依赖特定的语境和语气,本质上是一种修辞性的降格使用,其核心的谴责意味已被暂时悬置。 总结而言,“罪该万死”不仅是一个语言符号,更是承载了中国传统伦理观、刑罚观和情感表达方式的成语。它如同一面放大镜,折射出人们对极端罪恶的憎恶与对基本人伦秩序的捍卫。其历久不衰的生命力,既在于其铿锵有力的语音形式和鲜明的意象,也在于它精准地概括了那种认为某种恶行“死有余辜”的普遍社会心理,成为汉语中批判极端不义行为的一个标志性表达。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号