冰炭不相容【拼音】:bīng tàn bù xiāng róng解释冰:冰块;炭:炭火。比喻两种对立的事物不能并存。出处宋·陆游《寄题李季章侍郎石林堂》诗:“君不见,牛奇章与李卫公,一生冰炭不相容。”示例有一派人说:革命和文学是~的,这两个东西根本不能并立。 ★郭沫若《革命与文学》近义词冰炭不同器、水火不容反义词和平共处语法作分句、宾语、定语;形容对立的事物英文Ice and charcoal cannot coexist.
“冰炭不相容”是一则源远流长的汉语成语,其字面意思为冰与炭火不能共存。冰性寒而炭性热,两者性质截然相反,同处一室则冰融炭熄,彼此无法相容。这一生动比喻被引申用于形容人与人之间立场对立、理念冲突或情感抵触,以至无法调和、难以共处的状态。成语蕴含的不仅是物理上的不相容,更深刻地揭示了矛盾双方在本质上的排斥性。 该成语的历史渊源可追溯至中国古代典籍。战国时期楚国文学家宋玉在《楚辞·九辩》中已有“圆凿而方枘兮,吾固知其龃龉而难入”的类似表达,虽未直接使用“冰炭”之喻,但已传达出不相合之意。西汉刘安所著《淮南子·说山训》中明确提及:“冰炭不同器而久,寒暑不兼时而至”,强调了性质相反事物无法长久共存的道理。至东汉桓谭《新论·辨惑》则进一步论述:“犹冰炭之不可同器而处”,使这一比喻更为凝练。宋代文史大家欧阳修在《祭丁学士文》中直接使用“冰炭之不相容”来描述人际矛盾,标志着该成语在语言运用中的成熟定型。 在文化内涵上,“冰炭不相容”体现了中国传统文化中的阴阳辩证思想。万物皆有对立统一的两面,但某些对立达到极致时便会形成不可调和的矛盾。这一成语常被用于描述政治立场、学术观点或人际关系中的根本冲突。如历史上改革派与保守派之争、不同哲学流派之辩,乃至日常生活中价值观的激烈碰撞,皆可形容为“冰炭不相容”。它既客观揭示了矛盾存在的普遍性,也暗示了调和极端对立的困难程度。 在实际应用中,该成语具有丰富的语境适应性。在政治领域,可形容政党间根本理念的对立;在学术讨论中,可比喻科学理论与传统观念间的冲突;在日常生活中,亦能描绘性格迥异者难以相处的情形。值得注意的是,成语通常带有一定的消极色彩,暗示矛盾已至难以调解的地步。与之相关的近义成语有“水火不容”、“势不两立”、“格格不入”等,但“冰炭不相容”更强调内在性质的本质对立,而非仅仅表象上的不和。 作为汉语智慧的精炼表达,“冰炭不相容”不仅语言形象生动,更承载着深厚的哲学思考。它提醒人们认识到世间存在难以调和的矛盾,在人际交往和社会活动中,理解不同立场间的本质差异,或寻求转化,或保持距离,方为明智之举。这则历经千年的成语,至今仍在我们的语言中熠熠生辉,诉说着关于矛盾与对立的永恒话题。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号