三语掾【拼音】:sān yǔ yuàn解释掾:古代官署属员的通称。因三个字而任命的官员。后用以对幕府官员的赞美。出处南朝·宋·刘义庆《世说新语·文学》:“阮宣子有令闻。太尉王夷甫见而问曰:‘老庄与圣教同异?’对曰:‘将无同?’太尉善其言,辟之为掾。世谓‘三语掾’。”示例欲知妙湛与总持,更问江东~。 ★宋·苏轼《虔州景德寺荣师湛然堂》近义词反义词语法
“三语掾”是一则源自南朝宋刘义庆《世说新语·文学》的成语典故,原指仅凭三句对答便获得官职的佳话,后多用于形容人言简意赅、才思敏捷,亦可用于讽刺仅凭片言只语便获赏识的侥幸现象。该成语的核心情节围绕晋代名士阮修与太尉王衍的对话展开,生动展现了魏晋时期清谈玄妙、崇尚简约的语言风尚。 据《世说新语》记载,太尉王衍曾问阮修:“老庄与圣教(指儒家学说)同异?”阮修答道:“将无同?”此三字意为“莫非相同?”或“大概没什么不同吧?”语气委婉而含蓄,既表达了儒道思想可互通的观点,又保留了玄学讨论中特有的朦胧意趣。王衍听后大为赞赏,当即聘阮修为属下掾吏(官职名)。时人因此称阮修为“三语掾”,意为“凭三个字当上掾官的人”。这一故事亦在《晋书·阮瞻传》中有类似记载,主角变为阮瞻与王戎,对话内容基本相同,可见其流传之广。 “三语掾”典故深植于魏晋玄学文化土壤。当时士大夫崇尚清谈,探讨哲理常追求言辞精炼、意蕴深远,所谓“言约旨远”备受推崇。阮修的“将无同”正契合这一风尚:它并非直接肯定或否定,而是以试探性口吻引发深思,既回避了武断结论,又体现了玄学“得意忘言”的思辨特质。这种应答方式不仅展现了机锋,更暗合了当时知识分子调和儒道矛盾的思想倾向,因此能获得当权者的青睐。 后世对“三语掾”的解读呈现多重维度。一方面,它被视为语言艺术的典范,赞扬以极少言语切中要害的智慧,宋代诗人苏轼便有“君不见阮嗣宗臧否不挂口,莫夸舌在牙齿牢,是中惟可饮醇酒”之句,含蓄化用此典;另一方面,它也暗含对仕途侥幸的微讽,如唐代柳宗元在《王氏伯仲唱和诗序》中写道:“一朝三语掾,四海皆知音”,似有调侃之意。明清笔记中常以此典形容文人才思迅捷,但亦警惕浮夸空谈之弊。 从文化影响看,“三语掾”已成为汉语中标志性的语言智慧符号。它既体现了中国传统对话中重暗示、尚简约的美学追求,也折射出古代官场文化中机遇与才识交织的复杂图景。今日,该成语仍活跃于文学评论与日常交际中,用以赞赏语言精练或提示慎思明辨,其跨越千年的生命力,正是中华语言文化深厚底蕴的生动注脚。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号