称雨道晴【拼音】:chēng yǔ dào aíng解释比喻说话说不到一块。出处明·邹善长《汇苑详注》第15卷:“县官甚不和,长官称雨,赞府道晴,终日如此不和也。”示例他们~说不到一处。近义词话不投机反义词情投意合语法作谓语、定语;指话不投机
成语“称雨道晴”源自中国古代文献,原写作“称雨道晴”,亦可作“道晴称雨”。其字面意思是指谈论下雨时却说天气晴朗,比喻言行不一、口是心非,或故意说相反的话来掩饰真实意图。这一成语生动描绘了人际交往中那种表面附和、实则背离的虚伪态度,常被用于批评那些心口不一致的行为。 从历史渊源来看,这一成语的出处可追溯至明代文献。据明代文人笔记《赞叟诗话》记载,其中提到“称雨道晴”用以形容某些人说话不靠谱、前后矛盾。此外,在更早的民间口语和文学作品中,也有类似表达,反映了人们对诚信的重视和对虚伪的厌恶。成语的形成往往依托于生活经验,古代农业社会对天气变化极为敏感,“雨”和“晴”作为对立概念,自然而然地被用来隐喻言行之间的反差,使得这一表达既形象又易于理解。 在语义和用法上,“称雨道晴”属于贬义成语,多用于书面语或较正式的口语场合。它强调的是一种故意的、带有欺骗性质的矛盾,与“口是心非”“阳奉阴违”等成语意义相近,但更侧重于言语上的直接对立。例如,在描述一个人当面赞同某事、背后却加以诋毁时,便可使用此成语。它提醒人们注重言行一致,批判社会中的虚伪现象,具有道德教益意义。 从文化内涵分析,“称雨道晴”体现了中国传统文化中对“诚信”的推崇。儒家思想强调“言必信,行必果”,将诚信视为立身之本。这一成语正是对这种价值观的反面警示,通过生动的天气比喻,深化了人们对虚伪行为的认知。在古代文学中,它常被用于讽刺官场或社交中的逢迎作态,成为批判现实的有力工具。时至今日,它依然在汉语中保有活力,提醒人们保持真诚与坦荡。 在实际应用方面,“称雨道晴”适用于多种语境。例如,在文学创作中,作家可用以刻画人物性格;在日常交流中,人们可借以批评不诚实的行为;在商业或政治领域,它也能形容那些表面承诺、实际推诿的现象。值得注意的是,由于成语带有古典色彩,使用时需考虑语境,避免过于随意。它与“南辕北辙”“背道而驰”等成语有部分语义重叠,但更侧重于言语层面的矛盾,使得表达更为精准。 总之,“称雨道晴”是一个富有表现力的成语,它以简洁的语言揭示了人性中常见的虚伪面。通过对天气现象的巧妙借用,它不仅传承了汉语的智慧,还承载着深厚的文化价值观。在当今社会,这一成语依然具有现实意义,警示人们避免言行相悖,倡导真诚与一致的处世之道。学习和使用这类成语,有助于丰富语言表达,并增进对中华文化精髓的理解。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号