以白为黑【拼音】:yǐ bái wéi hēi解释指颠倒是非。出处《吕氏春秋·应同》:“故君虽尊,以白为黑,臣不能听。”示例王凤擅权,谷永比之申伯;王商忠议,张匡谓之左道:此皆~,欺天罔君者也。 ★《三国志·魏志·武帝纪》近义词颠倒黑白、以黑为白、指鹿为马反义词泾渭分明语法作谓语、宾语、定语;用于处事
“以白为黑”是一个汉语成语,原句出自战国时期楚国诗人屈原的《九章·怀沙》。这一成语的字面意思是指将白色说成黑色,比喻故意颠倒是非、混淆黑白,指鹿为马,歪曲事实真相的行为。它形象地描绘了那些为了某种目的,公然违背客观事实,强行将正确说成错误、将真实说成虚假的恶劣行径。在中国传统文化中,白色常代表纯洁、正直,黑色则象征邪恶、污浊,因此“以白为黑”更凸显了是非颠倒的荒谬性与破坏性。 从历史背景来看,屈原创作《九章·怀沙》时,正值楚国朝政昏暗、奸佞当道之际。诗中以“变白以为黑兮,倒上以为下”抒发对楚国统治者听信谗言、忠奸不辨的愤慨与失望。这一成语因此承载了深厚的文化意蕴,不仅是对个人遭遇的感慨,更成为后世批判政治腐败、社会不公的典型话语。它警示人们,当权者若肆意扭曲真相,必将导致国家混乱与民心离散,具有强烈的现实批判意义。 在语言应用上,“以白为黑”多用于书面语或正式场合,形容那些故意歪曲事实、混淆视听的行为。例如,在司法领域,若有人伪造证据、颠倒案情,便可斥之为“以白为黑”;在舆论环境中,某些势力为掩盖真相而散布谣言,也可用此成语揭露其本质。它与“指鹿为马”“颠倒黑白”等成语含义相近,但更强调主观恶意与对事实的强行扭曲,带有较强的道德谴责色彩。 从哲学与伦理角度分析,“以白为黑”触及了真理与虚假的辩证关系。它揭示出,当人们放弃对客观事实的尊重,真理便可能被权力或利益所篡改。这一现象在历史上屡见不鲜,如秦赵高指鹿为马、历代文字狱中对思想的压制,皆是“以白为黑”的体现。成语提醒社会,维护事实与正义是文明存续的基石,任何对真理的践踏都可能引发深重的社会危机。 时至今日,“以白为黑”依然具有现实警示意义。在信息爆炸的时代,网络谣言、虚假宣传等现象层出不穷,许多人或集团为达目的,不惜扭曲真相、误导公众。此时,“以白为黑”便成为批判这类行为的利器。它呼吁人们保持理性思辨,坚守事实底线,反对一切形式的欺骗与混淆。成语虽古老,但其内核——对真理的捍卫与对虚伪的鞭挞——始终是人类社会进步的重要准则。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号