素不相识【拼音】:sù bù xiāng shí解释素:平素,向来。向来不认识。出处元·尚仲贤《柳毅传书》第四折:“我与你素不相识,一旦为你寄书,因而戏言,岂意遂为眷属。”示例船儿只管乘风破浪的一直的走,走向那~的他乡。 ★冰心《寄小读者·通讯十八》近义词素昧平生反义词一见如故歇后语云南的老虎,蒙古的骆驼语法作谓语、定语;用于人英文did not know somebody before 德文jn überhaupt nicht kennen成语故事三国时期,吴国人陆逊的弟弟陆瑁性情豪爽,心地善良,同郡的徐厚和他一样为人耿直,虽与他素不相识,但非常仰慕他的为人,临终时留下遗书,把儿女托付给陆瑁。陆瑁待他们如同自己的亲骨肉,让他们受良好的教育
“素不相识”是一个常见的汉语成语,读音为sù bù xiāng shí,意指彼此之间向来就不认识、没有交往。其中,“素”字表示平素、向来;“相”指互相;“识”意为认识。整个成语直译即为“向来互不认识”,强调人与人之间原本毫无瓜葛,关系陌生。 该成语的出处可追溯至古代文献。在元代尚仲贤所著的杂剧《柳毅传书》第四折中,便有“我与你素不相识,一旦为你寄书,因而戏言,岂意遂为眷属”的表述,体现了陌生人因故产生联系的戏剧性情节。此外,明代罗贯中的《三国演义》第二十八回也写道:“此人与弟素不相识,何敢以书相托?”这些用例均生动展现了成语在描述人际陌生关系时的精准性,且多用于对话或叙述中,表达对突然接触的陌生人的疑惑或强调彼此无旧交的背景。 从语义和用法来看,“素不相识”属于中性成语,无褒贬色彩,主要用于陈述客观事实。它常作谓语、定语,描述人际关系的初始状态,例如:“他们虽然素不相识,却在危难时刻伸出援手。”在语境中,它往往与转折关联词搭配,突出后续事件的反差——尽管彼此陌生,却可能因某种原因产生交集,如互助、冲突或合作,从而推动情节发展或彰显人性特质。成语结构紧凑,表意清晰,具有鲜明的口语和书面语通用特点。 “素不相识”所反映的文化心理,深植于中国传统社会对人际关系网络的重视。在注重亲缘、地缘与交往渊源的文化背景下,人与人之间的“相识”往往是建立信任与合作的基础。因此,“素不相识”的状态常被视作一种需要被打破或解释的初始情境。成语背后亦隐含了中国人对缘分观念的微妙理解:即便原本陌生,也可能因机缘巧合而产生联系,这体现了人事际遇的不可预测性与社会交往的动态性。 在现代汉语中,“素不相识”依然活跃于日常交流和文学创作。它不仅用于描述个人关系,也可引申至群体或事物之间毫无关联的状态。例如,在强调无私帮助时,常说“帮助素不相识的路人”;在商业或法律语境中,亦可形容双方此前无任何往来记录。与近义词“素昧平生”相比,二者意义几乎相同,但“素不相识”更口语化,使用频率更高,而“素昧平生”稍带书面文雅色彩。反义词则包括“似曾相识”、“莫逆之交”等,表示不同程度的熟悉或亲密关系。 总的来说,“素不相识”以其简洁凝练的形式,承载了丰富的社会关系内涵。它不仅是一个语言工具,更折射出人际交往中的普遍经验——从陌生到相识的过程,往往蕴含着无数故事的可能。这一成语历经时代变迁,仍持续为我们提供表达人际初始状态的精准方式,并在不断的使用中延续其语言生命力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号