歪歪扭扭【拼音】:wāi wāi niǔ niǔ解释歪斜不正。出处王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”示例路旁的树没人整理,长得~的。近义词歪歪斜斜反义词整整齐齐语法作定语、状语;指歪斜不正英文crooked 日文くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま法文tout de travers 德文krumm und schief
“歪歪扭扭”是一个生动形象的汉语成语,用来描述物体形状不端正、线条不笔直或书写字迹不工整的状态。从字面意思来看,“歪”指不正、倾斜,“扭”指扭转、弯曲,两个叠词“歪歪”和“扭扭”连用,强化了这种不规整、扭曲的视觉印象。这个成语通常带有一定的贬义色彩,暗示事物偏离了应有的标准或美观度,但有时也用于轻松诙谐的语境,形容一种稚拙或随意的状态。 从应用范围来看,“歪歪扭扭”的用法十分广泛。在描述具体物体时,它可以形容东倒西歪的篱笆、弯曲不平的小路、摆放凌乱的桌椅,或是建造得不够规整的房屋。在书写方面,它常用来批评字迹潦草、难以辨认,比如“孩子刚开始学写字,写得歪歪扭扭的”。此外,它也能引申用于抽象事物的描述,比如形容事情进展得不顺利、计划执行得走了样,或者一个人的行为举止不够端正大方。 该成语的文化内涵,体现了中华文化中对“正”与“直”的审美追求和价值崇尚。无论是书法艺术中对笔画结构的严谨要求,建筑营造中对中轴对称的讲究,还是为人处世中对品行端方的强调,都反映出一种崇尚秩序、规范与和谐的美学观念。“歪歪扭扭”所描述的状态,正是这种理想状态的对立面,因此常常与不成熟、不认真或不够专业相关联。 在语言表达效果上,“歪歪扭扭”这个叠词形式的成语极具表现力。其发音本身就有一种曲折感,通过语言的摹状功能,能立刻在听者或读者脑海中勾勒出具体形象,使描述变得鲜活可感。相比于“不整齐”、“弯曲”等直白表述,它更具口语化和画面感,常用于日常交流、文学描写乃至艺术评论中,为语言增添了一份生动的色彩。 总而言之,“歪歪扭扭”是一个描绘事物形态偏离常规的常用成语。它不仅仅是对物理形态的客观描述,也承载了一定的文化评判标准。理解和使用这个成语,有助于我们更精准地捕捉和表达生活中那些不够完美、略显凌乱却又充满生活气息的瞬间,同时也提醒我们对“工整”与“端正”之美的欣赏与追求。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号