黑查查 > 一枝春 的意思

一枝春


一枝春【拼音】:yī zhī chūn解释用作梅花的别名或别后相思之意。出处晋·陆凯《赠范晔诗》:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”示例万乘靴袍御紫宸。挥毫敷丽藻,尽经纶。第名天陛首平津。东堂桂,重占~。 ★宋·张先《感皇恩·中吕宫》词近义词反义词语法

“一枝春”是中国古典文学中一个极具美感的意象,最初并非作为严格意义上的四字成语使用,而是作为一个经典的诗意典故流传。它最早出自南朝刘宋时期的文学家陆凯一首著名的《赠范晔诗》:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”这首诗以简洁明快的语言,讲述了一个动人的故事:诗人陆凯与远在长安的好友范晔相隔千里,适逢驿使经过,便折下一枝江南的梅花,托使者带给北方的友人,并附上此诗。诗中并未直接言说思念,但通过“寄梅”这一风雅举动,将江南早春的气息、真挚的友情以及深切的牵挂,全部凝聚在这“一枝春”之中。

这一意象之所以能够穿越时空,历久弥新,在于其蕴含的多重美学与情感层次。首先,它超越了物质的馈赠。在交通不便、音书难通的古代,一份来自远方的礼物尤为珍贵。诗人声称“江南无所有”,并非真的贫乏,而是认为任何俗物都不足以承载这份情谊,唯有这代表春天、生机与高洁的梅花最为相宜。其次,“春”在这里被物化、被赠予,成为了友谊的具象载体。它指的既是那枝真实的、饱含春意的梅花,也象征着诗人温暖的情意和美好的祝福,将无形的思念化为可“寄”的实体,构思极为巧妙新颖。

自此,“一枝春”便成为梅花乃至春天的雅称,更衍化为表达思念、传递情谊的经典文化符号。在后世的诗词歌赋中,它被不断吟咏和化用。例如,宋代黄庭坚有“欲问江南近消息,喜君贻我一枝春”,明代杨慎亦有“携手河梁送子卿,天山积雪暮云平。凭君寄与一枝春,好向江南问早莺”。这些诗句都承袭了陆凯诗中的风神,以“一枝春”寄托对友人的问候与情思。它不仅用于朋友之间,也延伸至更广泛的情感表达,成为连接两地、沟通心灵的诗意桥梁。

从更宏观的文化视角看,“一枝春”的典故也深刻体现了中华文化中“含蓄蕴藉”、“托物言志”的审美传统。不直接宣泄浓烈的情感,而是借助自然景物(梅)和时令特征(春)来婉转传达,追求一种意在言外、回味无穷的意境。这种表达方式,与国画中的留白、音乐中的余韵异曲同工,构成了中国古典美学的重要特质。因此,“一枝春”虽非结构固定的成语,但其文化内涵的深度与广度,使其在语言应用中的地位不亚于许多经典成语。

综上所述,“一枝春”源自一个充满文人雅趣和真挚情谊的历史瞬间,它凝练了春天的气息、高洁的品格和深厚的情谊。这个优美的词组,历经千余年的传诵,已深深嵌入中国的文学血脉与文化记忆之中。每当人们提及“一枝春”,脑海中浮现的不仅是那枝跨越千山万水的梅花,更是一份穿越时空的温暖情意,一种优雅含蓄的表达智慧,以及整个民族对美好情感与自然之美的永恒礼赞。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

姿态遗失在文献建筑物也能神父一座城认知路由器古朴当代艺术特纳流行音乐仕宦巴黎来龙去脉校史案例鲜花流媒体工作静物画无所钤印现代性消防安全东京女子丝路瑞典译作节目

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号