yī zhàng hóng/gōng1.蜀葵的别称。
"一丈红"这一词语,在中国古代文学与文化语境中,主要承载着两种截然不同的意象,一为花卉,一为刑罚,二者皆有其深厚的历史渊源与独特的文化意涵。 首先,"一丈红"作为一种花卉的名称,通常指向蜀葵。蜀葵为锦葵科多年生草本植物,因其植株挺拔,常可高达一丈(古代长度单位,约合现代三米余),且花期盛开时花朵繁茂、色泽鲜艳,多为红色,故得"一丈红"之俗名。此花自唐宋以来便常见于文人墨客的吟咏之中,以其高大绚烂的形象,象征着生命的蓬勃、热烈的情绪或繁华的景象。在园艺与日常生活中,"一丈红"指代此花,富有直观而美好的自然意趣。 其次,也是更为人所熟知的一种含义,"一丈红"指代一种古代宫廷或宅邸内私设的残酷刑罚。其主要形式为以厚重木板责打受刑者腰背部以下部位,直至皮开肉绽、鲜血淋漓,视觉上血色蔓延,残酷地"映红"了刑具或地面,故被隐晦地称为"一丈红"。这种称呼并非正式的刑名,而更像是一种带有文学色彩的代称或俗称,常见于后世的历史小说与影视作品中,用以渲染宫廷斗争的阴暗与残酷。 在用法上,需根据具体语境严格区分。描述花卉时,"一丈红"是具象且中性的名词,可用于诗词创作、园艺介绍或景物描写。例如,在描写夏日庭园风光时,可使用"蜀葵,俗谓一丈红,亭亭玉立,灿若云霞"。而当指代刑罚时,其用法则带有强烈的负面色彩与戏剧性,几乎 exclusively 出现于叙述历史故事、宫斗情节的文学或影视作品里,用以刻画施刑者的狠戾与受刑者的悲惨,营造紧张、压抑的氛围。例如,"剧中人物因触怒权势,被赐予‘一丈红’,场面凄厉。" 在日常语言或正式历史论述中,则极少使用此词指代真实刑罚,更常见的是"杖刑"、"廷杖"等规范表述。 关于出处,花卉意义的"一丈红"源远流长,在历代本草、花谱及诗词中多有记载。而作为刑罚代称的"一丈红",其具体文献源头相对模糊,并非正史所载的法定刑名。这一意象的广泛传播,在很大程度上得益于当代以明清宫廷为背景的流行文学作品与影视剧的演绎和渲染。在这些作品中,作者为增强戏剧冲突与视觉冲击力,借用了"一丈红"这一色彩鲜明且充满隐喻性的词语,来指代一种虚构或夸张化的私刑,使其逐渐成为大众文化中一个象征后宫阴毒手段的特定符号。 综上所述,"一丈红"一词体现了汉语词汇在意象上的多重性与复杂性。其自然属性的一面,连接着古人对植物的观察与审美;而其象征暴力与惩罚的一面,则反映了文学创作对历史阴暗面的想象与加工。理解该词,关键在于辨析语境:在自然与文学欣赏中,它指向一种昂扬美丽的生命;在通俗叙事中,它则成为权力阴影下残酷斗争的隐喻。这种双重性使得"一丈红"不仅是一个简单的名词,更成为一个承载着自然美学与人性暗面双重思考的文化符号。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号