黑查查 > 一嘟噜 的意思

一嘟噜


yī dū lū1.一挂,一串。

“一嘟噜”是一个在汉语口语中较为常见的量词,通常用于形容成串、成簇生长的果实、花朵或类似形态的物体。它的发音为“yī dū lu”,带有明显的口语化和地域色彩,常见于北方方言,尤其是华北地区。“嘟噜”本身作为名词时,可指代成串的东西,如葡萄、钥匙等;而加上“一”后,便形成了具体的数量单位,强调物体的聚集状态和整体性。

从语义上看,“一嘟噜”的核心含义是“一串”或“一簇”,但比“一串”更具形象感和生动性。例如,“一嘟噜葡萄”不仅指葡萄成串,还隐含了果实饱满、紧密相连的视觉印象,甚至可能带有“沉甸甸”的重量感。这种表达往往带有喜爱或亲切的情感色彩,常用于描述自然生长、形态可爱的物体。除了果实和花朵,它也可以用于钥匙、鞭炮等成串的人造物品,但用法相对较少,更侧重于自然物。

在语法功能上,“一嘟噜”作为量词短语,通常后接具体名词,如“一嘟噜钥匙”“一嘟噜槐花”。它不能用于抽象或非实体概念,而是严格指向可视、可触的成串物体。此外,它常与“沉甸甸”“水灵灵”等形容词搭配,增强描述的生动性。例如:“院子里那棵老葡萄树,每年都结着一嘟噜一嘟噜紫莹莹的果子。”这种用法既传达了数量,又渲染了场景的氛围。

关于“一嘟噜”的出处,它并非源自古代文言或正式文献,而是民间口语的自然演变。“嘟噜”一词可能与拟声或形态描述有关:一种说法是,“嘟噜”模仿了物体垂挂时晃动的声音;另一种说法是,它源于满语或蒙古语中表示“串”的词汇,在长期民族融合中融入北方方言。尽管具体起源难以考证,但它在明清以来的白话文学中已见踪迹,尤其在反映市井生活的作品中。例如,清代小说《儿女英雄传》中就有类似口语表达,不过“一嘟噜”的广泛使用,更多是在现代方言和文学创作中。

在现代汉语中,“一嘟噜”虽然未被收入规范量词体系,但因其独特的表达效果,仍活跃于日常交流和文学作品中。它体现了汉语量词的丰富性和形象性——不同于“个”“只”等通用量词,“一嘟噜”专用于特定形态,使语言更具画面感。同时,它也承载了地域文化记忆,成为北方生活图景的一部分,如老舍、汪曾祺等作家的笔下,就常用这类口语词汇描绘风物人情。

总之,“一嘟噜”是一个充满生活气息的量词,它以形象的方式描绘了成串物体的形态,扎根于民间口语,并在文学中焕发生机。其用法简单却生动,出处虽不显赫,却反映了汉语在日常生活里的创造力与活力。对于语言学习者而言,理解这类词汇不仅能提升表达能力,还能更深入地触摸到汉语背后的文化肌理。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

音乐人安东尼格里之旅不开说文那份空间中华王铎大开是一部平正神学全文使其图示情人青莲桑塔格火柴仍是发现蜚声中外纺织娘宝德复古风地狱漂流记模特两位源流

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号