落汤鸡【拼音】:luò tāng jī解释比喻落水或浑身湿透的人。出处明·天然智叟《石头点》第六回:“止子小船身一旺,立勿定,落汤鸡子浴风波。”示例那老妪闻言,好像~一般,口不能言。 ★明·冯梦龙《醒世恒言》卷二十二近义词反义词语法作宾语、定语;多用于比喻句英文soaked through日文ぬれねずみ,全身(ぜんしん)びしょぬれ法文trempé jusqu'aux os 德文:wie ein ins Wasser gefallenes Huhn
“落汤鸡”是一个生动形象的汉语成语,用来形容人被雨淋得浑身湿透、狼狈不堪的样子。这个词语并非源自古代典籍,而是民间口语中逐渐演变而来的惯用语,其字面意思非常直观:像一只掉进热汤里的鸡,羽毛尽湿,形容人遭遇突如其来的大雨,全身湿淋淋的状态。它通常带有轻微调侃或自嘲的意味,强调那种措手不及、无处躲藏的窘迫感,但一般不用于描述严重困境,更多是形容生活中的小意外。 从文化内涵来看,“落汤鸡”一词反映了汉语中以动物喻人的传统智慧。在中国民间文化中,鸡是常见的家禽,其形象既亲切又略带诙谐。当鸡落入汤中,顿时失去平日的神气,变得萎靡不振,这与人在雨中狼狈躲闪的姿态十分契合。这种比喻既传神又通俗,容易引发共鸣,因此长期以来在口语中广泛流传。它不仅仅描述外表湿漉,更隐含了当事人当时的尴尬与无奈,有时还带有一丝幽默色彩,让原本恼人的场景变得可叹可笑。 在实际使用中,“落汤鸡”多用于日常对话或文学作品中描写人物遭遇。例如,在叙事时可以说:“他出门没带伞,半路遇上暴雨,回家时简直成了落汤鸡。” 这句话不仅描述了外表,还暗示了主人公的粗心或时运不济。值得注意的是,这个成语通常用于熟人之间或自述情境,带有亲近随意的语气;若在正式场合或描述他人不幸时使用,则需注意语境,避免显得轻浮不敬。与之类似的表达还有“浑身湿透”“淋成落水狗”等,但“落汤鸡”因其形象性而更具鲜活色彩。 从语言演变角度观察,“落汤鸡”属于汉语中颇具生命力的口语成语。它未被收录于早期经典,却凭借其生动的表现力扎根于民众语言中,展现了汉语词汇来源于生活、服务于交流的特性。这类词语往往比书面成语更直白易懂,跨越地域和年龄层,成为人们共享的文化符号。在当代,即使生活条件改善,雨天防护工具增多,“落汤鸡”依然常被用来形容类似窘境,甚至引申比喻在突发事件中措手不及的狼狈状态,其生命力可见一斑。 综上所述,“落汤鸡”是一个源自日常生活的汉语成语,它以幽默贴切的比喻描绘出人在雨中湿透的狼狈相。这个词语不仅丰富了汉语的表达方式,也体现了民间语言观察生活、捕捉细节的智慧。在使用时,它既能准确传达情景,又能为对话增添生动趣味,是汉语口语中一个充满画面感的常用表达。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号