苦难深重【拼音】:kǔ nàn shēn zhòng解释遭受的痛苦和灾难既深又重。出处罗广斌、杨益言《红岩》第四章:“苦难深重的农民,怎能再忍受反动派的蹂躏。”示例他过惯了~的生活。近义词苦海茫茫反义词语法作定语;指受苦难很大英文distressful
成语“苦难深重”是一个极具表现力的汉语词汇,它描绘了一种极端困苦、灾难深重的生活境遇或历史状态。该成语由“苦难”与“深重”两部分构成:“苦难”泛指痛苦和灾难,包括物质匮乏、精神折磨、命运坎坷等多重维度;“深重”则强调其程度之深、分量之重,意味着痛苦并非轻微或短暂,而是累积的、深刻的、难以承受的。因此,“苦难深重”不仅形容表面的艰难,更指向一种渗透于生命或时代脉络中的沉重负担。 从历史语境来看,“苦难深重”常被用于描述民族或群体的集体经历。例如,中国近代史上,国家饱受列强侵略、战乱频仍、社会动荡,人民生活在贫困与恐惧之中,这段时期便常被称为“苦难深重的岁月”。在世界范围内,它也可形容那些历经殖民压迫、种族迫害或长期战争的民族命运。这种用法凸显了成语的宏观叙事性,它承载着对历史创伤的记忆,警示人们珍惜和平与发展。 在个人层面,“苦难深重”则多用于形容个体遭遇的极端不幸。这可能包括家庭变故、疾病缠身、事业失败或精神崩溃等一系列叠加的打击。与一般的“困难”不同,“苦难深重”暗示着一种近乎绝望的处境,个体在其中挣扎,感受到命运的无情与生命的沉重。文学作品中,许多悲剧人物都被赋予这样的特质,如《活着》中的福贵,其一生串联起中国社会的变迁与个人无尽的悲欢,正是“苦难深重”的生动写照。 这一成语的文化内涵深厚,与中国传统文化中的忧患意识紧密相连。古人云“生于忧患,死于安乐”,“苦难深重”既是对现实困境的直面,也暗含了坚韧不屈的精神内核。它提醒人们,在苦难中并非只有沉沦,还可能孕育出反抗、反思与超越的力量。例如,历史上许多志士仁人正是在国家“苦难深重”之际挺身而出,推动社会变革。因此,成语本身带有辩证色彩:它既是对痛苦的承认,也是对 resilience(韧性)的潜在呼唤。 在现代使用中,“苦难深重”并未过时,反而在描述重大灾难、人道危机或深度心理创伤时依然精准。无论是自然灾难后的重建之难,还是个人面对绝症时的心理煎熬,这一成语都能传达出那种渗透性的沉重感。然而,使用时需注意语境,避免轻率地用于轻微挫折,以维护其语义的严肃性与感染力。它更像一面镜子,映照出人类生存中那些最黑暗却也最考验尊严的片段。 总之,“苦难深重”是一个凝结了历史记忆、生命体验与文化精神的成语。它超越了简单的形容词功能,成为了一种叙事框架,帮助我们理解苦难的深度与广度。在回顾过去或面对现实时,这个词提醒我们不忘历史之痛,亦珍视从苦难中迸发的人性光辉。通过对它的理解与运用,我们或许能更深刻地共情他人的处境,并在面对自身困境时,多一份坚韧与清醒。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号