梦劳魂想【拼音】:mèng láo hún xiǎng解释睡梦中也难以忘怀。形容思念深切。出处明·高濂《玉簪记·依亲》:“我媳妇孤身在哪方?痛杀我梦劳魂想。”示例近义词梦断魂消、梦断魂劳反义词语法作宾语、定语;用于处事
“梦劳魂想”是一个较为罕见的汉语成语,其含义与“梦寐以求”“魂牵梦萦”等词相近,用来形容对某人或某事极度思念,以至于无论在梦中还是清醒时都难以忘怀,心神为之劳碌,魂魄为之萦绕。这一成语生动地描绘了人们内心深处那份执着而缠绵的情感状态,往往用于表达对远方亲人、故土、理想或挚爱之人的深切怀念与渴望。 从结构上看,“梦劳魂想”由“梦劳”与“魂想”两个部分组合而成,形成了一种富有层次感的强调。“梦劳”意指在梦境中也不得安宁,因思念而劳心费神;“魂想”则更进一步,指连魂魄都在思索、追忆,超出了日常意识的范畴。两者叠加,极大地强化了情感深度,传递出一种超越时空、渗透身心的眷恋之情。这种表达方式体现了汉语成语善于通过简练的对仗或并列结构,来浓缩复杂心理感受的特点。 在文学渊源上,该成语虽不如“朝思暮想”等词那样广为人知,但其意象与古典文学中常见的“梦境寄情”“魂魄相思”主题一脉相承。中国古代诗词歌赋中,常有借梦抒怀、托魂寄意的传统,例如《诗经》中的“悠哉悠哉,辗转反侧”,或唐宋诗词里对梦中相会、醒后成空的反复咏叹。“梦劳魂想”可视为这类情感的一种凝练表达,它承载了传统文化中对于深情、执着乃至痴迷状态的诗意描绘。 使用语境方面,“梦劳魂想”多出现在书面语或较为文雅的表达中,适用于形容那种深刻、持久且带有些许煎熬感的思念。例如,游子对故乡的眷恋,艺术家对创作巅峰的追求,或是对逝去时光的追忆,都可用此成语来渲染其情感的强烈与纯粹。需要注意的是,由于其语义较重,通常不用于描述日常短暂的想念,而更侧重于经过时间沉淀、深入骨髓的情感体验。 总体而言,“梦劳魂想”不仅是一个描述思念的成语,更是汉语丰富情感词汇中的一个精致样本。它通过融合“梦”“魂”“劳”“想”这些充满心理张力的字眼,构建了一个意象饱满的情感世界。在快节奏的现代生活中,这类成语提醒着我们语言所能承载的情感深度与文化厚度,也让我们得以借古人之词,抒今人之情,在简洁的文字中体会那份穿越时空的执着与深情。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号