寸步难移【拼音】:cùn bù nán yí解释连一步都难移动。形容走路困难。也比喻处境艰难。出处《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“吾缘染患,寸步难移。”示例我二大王有些法术,遣了三座大山把他压在山下,~。 ★明·吴承恩《西游记》第33回近义词寸步难行反义词一帆风顺、畅行无阻语法作谓语、定语;比喻处境艰难英文be difficult to move a single inch
成语“寸步难移”形象地描绘了一种行动极其艰难、几乎无法前进的困境状态。从字面上理解,“寸步”意指极短的距离,而“移”则表示移动;两者结合,生动传达出即便想挪动微小的一步也异常困难的情境。这一成语常用来比喻人在物理、心理或社会层面遭遇巨大阻碍,导致进展停滞,充满无力感。其根源可追溯至中国古代文学与日常生活实践,反映了人们对困境的深刻体验与智慧总结。 在历史文献中,“寸步难移”的意象早已出现。例如,唐代诗歌与散文中常以类似表述形容行路艰难,如在山川险阻或泥泞道路上的跋涉。随着语言演变,这一短语逐渐固化,成为形容极端困顿的成语。它不仅用于描述实际的行进困难,如老弱病残者的行动不便,更被引申至抽象领域,比如在复杂局势中决策的举棋不定,或在社会压力下个人发展的受限。这种从具体到抽象的延伸,体现了汉语成语的丰富内涵与适应性。 从现实应用来看,“寸步难移”在现代语境中广泛出现。在个人生活中,它可能形容经济拮据、健康问题或情感纠葛带来的束缚;在职场与社会层面,则可比喻制度僵化、竞争激烈或资源匮乏导致的进步迟缓。例如,一个创业者在资金短缺时可能感到“寸步难移”,或一个学生在面对沉重课业压力时同样有此感触。成语的生动性使其成为表达困境的经典工具,帮助人们简洁传达复杂情绪。 与类似成语相比,“寸步难移”更强调微观层面的阻碍。例如,“步履维艰”侧重于整体进程的缓慢与困难,而“寸步难移”则突出连最小进展都难以实现的绝境。这种细微差别丰富了汉语的表达精度,让使用者能根据情境选择合适的词汇。同时,成语常与积极应对的表述结合,如“突破重围”或“化险为夷”,形成鲜明对比,激励人们在困境中寻求转机。 总之,“寸步难移”不仅是一个语言符号,更是中国文化中面对逆境思想的折射。它提醒人们关注行动与阻碍之间的关系,并在集体记忆中被反复使用和阐释。通过这个成语,我们可以窥见古人及现代人对生活挑战的认知与回应,其持久生命力证明了汉语在表达人类共通经验方面的深度与魅力。在日常交流中,它继续发挥着连接情感与智慧的作用,成为跨越时代的共鸣之音。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号