嘲风弄月【拼音】:cháo fēng nòng yuè解释嘲:嘲笑;弄:玩赏;风、月:泛指各种自然景物。指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。出处晋·王嘉《拾遗记》:“免学他嘲风咏月,污人行止。”唐·白居易《将归渭村先寄舍弟》诗:“咏月嘲风先要减,登山临水亦宜稀。”示例我和你今日啸傲烟霞,~,何等自在。 ★清·陈忱《水浒后传》第六回近义词嘲风咏月反义词语法作谓语、宾语、定语;指描写风月的差作品英文be devoted to the wind and the moon--write pastoral essay
成语“嘲风弄月”是一个汉语词汇,读音为cháo fēng nòng yuè。其字面意思可理解为吟咏风月、赏玩自然景色,但更常带有贬义色彩,指代那些脱离现实、沉溺于风花雪月之中,只追求形式华丽而内容空泛的诗文或行为。这个成语往往用以批评文学创作或文人习气中缺乏深刻思想与社会关怀,仅以描写清风明月等自然景物为能事,显得轻浮虚饰。从构词上看,“嘲”有吟咏、戏弄之意,“弄”有玩赏、摆弄之意,“风月”则泛指自然景物,尤其常象征闲适乃至奢靡的生活情调。 该成语的渊源可追溯至中国古代的文论传统。在中国文学批评史上,一直存在着对文学社会功能与艺术价值的讨论。自《诗经》以来,诗歌便被赋予“言志”与“教化”的使命。唐宋以后,随着诗词创作的繁荣,一部分作品过于注重辞藻雕琢与景物描摹,而忽视了现实内涵。因此,许多严肃的文人学者便用“嘲风弄月”一词来指摘这种倾向。例如,宋代以降的理学思想家,往往强调文以载道,对单纯吟咏风月的作品持批判态度,认为其无益于世道人心。这使得“嘲风弄月”逐渐成为一个带有明显批评意味的固定用语。 在具体使用中,“嘲风弄月”常用于文艺批评领域。当评价某些诗词或散文只知堆砌意象、玩弄文字技巧,却思想贫瘠、脱离社会实际时,便可斥之为“嘲风弄月之作”。它也与“无病呻吟”、“形式主义”等概念内涵相近。此外,该成语也可引申用于形容人的生活态度,指其只顾享受风雅闲情,不务实际、不关心现实问题。例如,批评旧式文人逃避社会责任,终日流连诗酒、赏玩景色,便可说其“嘲风弄月”。这种用法突显了传统价值观中对社会责任与实用精神的重视。 值得辨析的是,“嘲风弄月”与单纯描写自然景物的文学创作并非等同。中国文学中不乏情景交融、借景抒怀的佳作,其意境深远,并非此成语所否定的对象。该成语批判的核心在于“为风月而风月”,即内容空洞、情感虚假的创作倾向。它反映了中国传统文化中“文以载道”的文艺观与对现实关怀的强调。因此,理解这个成语,有助于把握中国古代文学批评的一个重要尺度。 综上所述,“嘲风弄月”是一个蕴含丰富文化批评内涵的成语。它超越了字面描绘的闲适画面,承载着对文学社会功能与创作态度的深刻审视。在当今语境下,它依然可被借用以提醒文艺创作应避免浮于表面、脱离时代,倡导内容与形式的统一,以及艺术对现实应有的观照与思考。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号