岑弁单绞cén móu dān jiǎo【词源】 南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“祢衡被魏武侯谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为渔阳,掺挠渊渊有金石声,四座为改容。”南朝·梁·刘孝标注引《文士传》:“以帛绢制衣,作一岑牟,一单绞及小恽,鼓吏度者,皆当脱其故衣,著此新衣。”【词由】 建安初年,祢衡到了京师。孔融虽比他大三十岁,却和他结交为知己。孔融见祢衡来京师,就向曹操推荐,曹操听说他有才华,就召见他。可是祢衡推说有病而不去见曹操,但是常有议论曹操不是的话传到曹操耳里。曹操就很不高兴,杀了他又觉得可惜,所以就想侮辱他一下,就派他作一个敲鼓的人,做了敲鼓人戴的帽子、穿的衣服、束的腰带给他着起来。到八月朝中开会时, 命他击鼓。祢衡没有换衣服, 曹操呵斥他为什么不换。祢衡没有办法, 就当着曹操的面脱光衣服, 赤身露体, 再慢慢地戴上岑牟, 穿上单绞, 束上小恽。曹操没有能辱倒祢衡, 倒是祢衡辱了曹操。【词义】 戴上敲鼓人的帽子,穿上敲鼓人的衣服。岑牟: 古代鼓吏的帽子; 单绞: 古代鼓吏的衣服, 苍黄色。比喻反抗别人的侮辱。【书证】 唐·皮日休《襄阳春游》:“岑牟单绞何曾著?莫道猖狂似祢衡。”
“岑弁单绞”并非一个在传统成语辞典中广泛收录的固定成语,其来源与确切含义在主流汉语文献中较为模糊。从字面结构分析,它很可能是一个由特定典故或地方性传说衍生而来的词组,抑或是在文献流传过程中出现的讹误或变体。其中,“岑”字可能指代山岭或作为姓氏;“弁”在古代指帽子或指武官,亦有急迫之意;“单绞”则可能指单一的绳索或绞合动作。这种组合使得该词的整体意象显得颇为晦涩,缺乏一个被普遍接受的标准解释,因此在日常语言和规范写作中极为罕见。 有一种推测认为,“岑弁单绞”或许与古代某种特定的服饰或礼仪习俗有关。在古代,“弁”是一种尊贵的礼帽,而“单绞”可能指代帽子上简单的系带或编织方式。若此说成立,该词或可形容一种朴素而不失庄重的装束,引申为人在形式上虽简约,但内心或本质却保持郑重严肃的态度。然而,这一解释缺乏直接文献佐证,更多属于基于字义的联想,尚未在学术考据中得到确认。 另有观点从音韵和字形演变角度提出,该词可能是其他更常见成语的误写或传抄之讹。例如,成语“单鹄寡凫”形容孤独失偶,“岑楼齐末”比喻混淆本质与细微差别,两者在字形或发音上或许存在局部相似,但整体关联性较弱。此外,在一些地方方言或民间故事中,偶尔会出现生僻的组合词,用以描述特定情境或人物状态,“岑弁单绞”也可能属于此类,但其流传范围极为有限,未能进入通行的汉语词汇体系。 尽管“岑弁单绞”的出处与含义成谜,但这一现象本身反映了汉语成语体系的复杂性与丰富性。汉语历史悠久,典籍浩繁,在漫长的流传过程中,难免会出现一些生僻、边缘或失传的词组。它们如同语言海洋中的暗礁,虽不为人所熟知,却暗示着未被完全发掘的文化层积。对于这类词汇,语言学者常通过考据古籍、分析字形演变、比对方言用法等方式进行探究,试图还原其本来面貌,但并非所有词源都能得到清晰解答。 在实际使用中,鉴于“岑弁单绞”不具备明确的定义和广泛的认知度,不建议在正式写作或交流中将其作为成语引用。若在古籍或特定文本中偶然遇见,应结合上下文谨慎理解,并参考相关学术研究。语言是活的体系,成语作为其精华部分,大多经过长期锤炼和广泛使用才得以定型;而像“岑弁单绞”这样的词组,则更像是一个等待解读的语言碎片,提醒着我们汉语言文化的深邃与奥秘仍有待探索。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号