红脸赤颈【拼音】:hóng liǎn chì jǐng解释形容十分激动。出处孔厥《新儿女英雄续传》:“红脸赤颈的宋旺也嚷嚷:他不是汉奸的家属,一直在仗势欺人吗!”示例他们为此事争得~。近义词脸红脖子粗反义词语法作定语、状语;形容十分激动英文red with anger
成语“红脸赤颈”是一个形象生动的汉语表达,其字面意思是脸色通红、脖颈发赤,常用来描述人因情绪激动而面部和颈部充血泛红的状态。这一成语通常带有强烈的视觉色彩,通过外在的身体变化,直观地映射出人物内心剧烈的情感波动。它的使用范围较广,既可以形容因愤怒、羞愧、争执等负面情绪导致的激动,也可以描绘因兴奋、喜悦或饮酒等带来的面红耳赤之态,具体含义需结合上下文语境而定。 从文化内涵来看,“红脸赤颈”深刻体现了汉语以形写意的特点。在中国传统文化中,面部被视作情绪的外显窗口,所谓“察言观色”即强调通过面容变化洞察内心。该成语正是捕捉了情绪激荡时最典型的生理反应——血液上涌、面色改变,从而将抽象的情感具象化。这种表达方式不仅简洁传神,也符合中华民族注重形象思维的审美习惯,使得成语在文学创作和日常交流中都具有极强的表现力。 在具体运用上,“红脸赤颈”多见于描述争执或尴尬场景。例如,当两人激烈辩论、互不相让时,常会“争得红脸赤颈”,突出气氛的紧张与情绪的对抗;又如有人当众出丑或受责难时,也可能“羞得红脸赤颈”,强调其窘迫与羞愧。此外,在古典小说或民间叙事中,这一成语也常用来刻画性格直率、情绪外露的人物形象,通过外貌描写增强角色的鲜活感,使读者如临其境、如见其人。 与部分成语不同,“红脸赤颈”的感情色彩相对中性,其褒贬取决于具体语境。当形容为正义或热情而激动时,可带有些许褒义;而描绘无理争吵或失态时,则含批评意味。相较之下,类似成语“面红耳赤”更侧重于羞愧或焦急,“怒发冲冠”则专指愤怒,而“红光满面”多形容健康或喜庆。因此,“红脸赤颈”在情绪描写的细腻度和场景适应性上独具特色,成为汉语中刻画激动状态的经典表达之一。 总体而言,成语“红脸赤颈”不仅是汉语词汇宝库中的生动一笔,也是中华文化观察与表达人性的微妙镜鉴。它通过色彩与身体的意象联动,将心理活动外化为可视的体征,充分展现了汉语的凝练与形象之美。在今日的语言实践中,这一成语依然活跃,持续为人们的表达增添着鲜活的色彩与力度。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号