黑查查 > 儿怜兽扰 的意思

儿怜兽扰


儿怜兽扰【拼音】:ér lián shòu rǎo解释怜:怜爱;扰:驯顺。像小孩儿那样惹人怜爱,像牲畜那样驯顺。出处宋·欧阳修《文正范公神道碑铭》:“儿怜兽扰,卒俾来臣。”示例近义词反义词语法作宾语、分句;用于书面语

儿怜兽扰:成语接龙顺接


成语“儿怜兽扰”源自宋代文学家苏轼的《徐州鹿鸣宴赋诗序》:“于是举网得鱼,栖樽酒醪,宾客醉饱,此乐何极!而况于得贤士与共之乎?夫君子未尝不欲得贤以自辅也,譬之猎者,心不在于麋鹿;渔者,心不在于鱼鳖。所获者小,而所乐者大。贤者之未至也,若饥者之待食,渴者之待饮,岂有既得之而不乐者乎?然儿怜兽扰,士之未信也,则亦未免乎此。”在这段文字中,苏轼以打猎捕鱼为喻,探讨君主求贤若渴的心态,并指出贤士未得信任时,就像孩童怜爱小动物、野兽被驯扰一般,虽有关切却未能真正和谐共处。

从字面意义解析,“儿怜”指孩童对小动物的怜爱之情,体现天真而浅表的关怀;“兽扰”则指野兽被驯服或扰动的状态,暗示表面的顺从下隐藏着不安或抵触。两者结合,比喻人际关系或政治互动中,一方虽表现出关爱或控制,另一方却未必真心信服,关系处于一种微妙而不稳定的平衡。苏轼借此强调,君主对待贤士若仅停留在表面安抚,未能给予充分信任与尊重,便难以实现真正的合作与和谐。

深入探究其文化内涵,“儿怜兽扰”反映了中国古代政治哲学中关于“信”与“用”的深刻思考。在儒家传统中,君臣关系以“信”为基石,如孔子言“民无信不立”。苏轼以生动的意象警示,若统治者仅以权术或表面恩惠对待人才,缺乏真诚信任,便如同孩童戏弄动物,虽一时亲近,终难获得忠诚与效力。这一成语因此常被引申为对人际交往、管理艺术乃至国际关系的隐喻,强调真诚与信任的重要性,避免流于形式化的互动。

在历史应用中,“儿怜兽扰”多用于描述政治或社会情境中表面和谐、实则疏离的状态。例如,古代帝王对臣子的笼络若仅止于赏赐而不委以重任,或现代管理中上级对下属仅施以小惠而未予真心依托,皆可喻为此成语。它提醒人们,真正的合作需超越浅层互动,建立在相互理解和深度信任之上。苏轼的原文以宴饮为背景,更凸显了欢愉表象下可能隐藏的未解之忧,使这一成语带有辩证的哲学色彩。

综上所述,“儿怜兽扰”不仅是一个文学性成语,更承载了丰富的文化智慧。它通过孩童与野兽的意象,巧妙揭示了人类关系中普遍存在的张力:关爱与控制、表象与实质、短期安抚与长期信任。在现代社会,这一成语依然具有启示意义,提醒我们在家庭、职场或公共事务中,需避免以简单化的方式处理复杂关系,而应追求深度的共情与真实的联结。苏轼的深刻洞察,使“儿怜兽扰”成为汉语中一面映照人性与社会的明镜。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

笔意一个女人俄罗斯威尔音符居住区大观园夸张史前金陵郑板桥雅称这部应用技术笔墨范式平仄主流研究者并对访谈录寻宝记家国马修专题倾向之家常识影子皇家史论大连

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号