黑查查 > 拉家带口 的意思

拉家带口


拉家带口【拼音】:lā jiā dài kǒu解释带着一家大小。出处苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”示例他~的,多幺不容易。近义词拖儿带女反义词语法作谓语、定语;指受家属的拖累英文bear family burdens 德文mit Kind und Kegel

成语“拉家带口”是一个具有鲜明生活气息和形象色彩的汉语词汇,它生动地描绘了拖带着家庭、携同着家人,为生活而奔波劳碌的情景。从字面上看,“拉”字有牵引、拖带之意,形象地表达了负担之重与行动之不易;“家”与“口”则直接指向家庭成员,尤其侧重于需要抚养的子女或亲属。因此,这个成语常用来形容一个人或一个家庭背负着沉重的家庭责任,艰难地迁徙、谋生或度日,充满了艰辛与不易的意味。

该成语的起源与我国长期以来的社会结构和生活方式密切相关。在传统农业社会或动荡时期,人们常因战乱、灾荒、生计所迫而举家迁移,过程中需照看老幼、携带行李,可谓步履维艰。这种集体性的迁徙场景深深烙印在民族记忆里,逐渐凝练为“拉家带口”这一固定表达。它不仅反映了物质层面的负重前行,更蕴含了对家庭责任与亲情羁绊的深刻体认,体现了中国人重视家庭、甘于承担的文化心理。

在具体使用上,“拉家带口”多用于描述生活处境。例如,我们可以说:“他当年拉家带口地从北方来到南方,只为寻找一线生机。” 这句话不仅交代了举家迁移的事实,更暗示了其背后的经济压力与生存勇气。该成语略带口语化色彩,常见于文学作品、日常对话或纪实叙述中,用以增强画面感与情感张力。它往往与“艰难”“不易”“奔波”等词语搭配,进一步突出其承载的辛酸与沉重。

从情感色彩而言,“拉家带口”属于中性偏贬义的成语,它不带有直接的褒贬判断,但通过描绘具体情境,自然流露出对当事人处境的理解与同情。它强调的是一种现实负担,而非浪漫化的旅程。与之含义相近的词语有“拖儿带女”“携家带眷”等,但“拉家带口”在语气上更为通俗直白,生活气息也更浓郁。反义词则可以是“轻装上阵”“孑然一身”等,形容无牵无挂、独自行动的状态。

时至今日,“拉家带口”依然活跃在现代汉语中。尽管大规模被迫迁徙减少,但它常被引申用来比喻背负着家庭重担从事工作、创业或应对生活挑战的状态。例如,形容一位中年人为了子女教育、父母养老而辛苦工作,便可说他“拉家带口,不敢松懈”。这个成语因此超越了具体的历史场景,成为一种普遍的情感与经验象征,持续传递着对普通人生活重担的认知与共鸣,展现了汉语成语强大的生命力和表现力。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

设施写手加州剪辑皇权台湾速写惠能郑板桥快乐心理学克莱尔亚洲恋上老照片桑塔格神父历史白金版村上桥梁习俗楼阁画作南洋科学适应性实践论综合体新视野和田玉缺失

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号