恶贯满盈【拼音】:è guàn mǎn yíng解释贯:穿钱的绳子;盈:满。罪恶之多,犹如穿线一般已穿满一根绳子。形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。出处《尚书·泰誓》:“商罪贯盈,天命诛之。”示例你今日~,有何理说。 ★元·无名氏《硃砂担》第四折近义词罪大恶极、罪恶滔天反义词功德无量歇后语老鼠吃了三斗六语法作谓语、定语;形容人很坏英文be guilty of the worst crimes 日文悪事の限りを尽くして年貢(ねんぐ)の納(おさ)め時が来る法文avoir comblé la mesure des crimes德文das Maβ (der Schuld) ist voll 俄文отъявленный成语故事商朝末年,纣王昏庸无道,一日抓了主张仁政的诸侯姬昌,姬昌的儿子姬发率大军讨伐商纣王,他引举了商纣王恶贯满盈的滔天罪行,深得老百姓的支持,在牧野之战,消灭了商朝的大部分兵力,商纣王自焚而死
“恶贯满盈”是一个极具警示意味的成语,常用来形容一个人作恶多端,罪孽深重,已经到了无法容忍、必将遭受惩罚的地步。这个成语的构成形象而深刻:“恶”指罪恶、坏事;“贯”在古代指穿钱的绳子,引申为连贯、积累;“盈”则是满溢、充满的意思。合在一起,生动地描绘出罪恶就像穿在绳子上的一枚枚铜钱,已经串满整条绳子,甚至满溢出来,象征着恶行积累到了极限,再也不能增加一丝一毫,其报应也随即到来。它不仅仅是对罪恶数量的描述,更强调了时间的维度——漫长的作恶过程,以及必然到来的终结性结局,蕴含着强烈的道德批判和因果报应观念。 这个成语的出处可追溯至中国上古经典《尚书·泰誓》,其中记载周武王讨伐商纣王时发表的誓言:“商罪贯盈,天命诛之。”意思是,商纣王的罪恶已经积累满盈,上天命令我来诛灭他。这里的“贯盈”虽未直接与“恶”字连用,但所指的“罪”即恶行,其意涵完全一致。后来在《左传》等典籍中也出现了类似表述,最终在语言流变中定型为“恶贯满盈”。它的诞生与古代的天命观、善恶有报的伦理思想紧密相连,常被用于指斥那些祸国殃民的暴君或臭名昭著的权奸,为其覆灭提供道德与天命上的依据。 在漫长的历史演绎和文学创作中,“恶贯满盈”的意象被不断丰富和运用。在古典小说里,它往往是作者对反面人物命运盖棺定论式的判词。例如《水浒传》中那些欺压良善的贪官污吏,或是《西游记》里荼毒一方的妖魔,当其恶行达到顶点时,便会被称为“恶贯满盈”,紧接着便是英雄登场或天神下凡,执行正义的诛罚。这种叙事模式深深契合了中国民众“善有善报,恶有恶报”的普遍心理期待和审美习惯,使得这个成语超越了简单的词汇功能,成为一种强大的叙事节奏器和道德评判的标尺。 从哲学与文化层面看,“恶贯满盈”蕴含了中国传统思想中关于“度”与“报”的深刻智慧。“贯盈”本身就是一个从量变到质变的过程,它暗示任何恶行都不是孤立的,其危害会持续累积,就像水不断注入容器,终有溢出的那一刻。而“盈”即是那个临界点,一旦越过,平衡就被打破,惩罚机制便自动触发。这反映了古人对宇宙秩序与社会规律的一种理解:天道公正,不会永远沉默,当不义横行到极致,反制的力量必然会降临。这种观念对于维系社会道德底线、警示世人起到了积极作用。 时至今日,“恶贯满盈”这个古老成语依然活跃在现代汉语中,但其应用场景已从历史评判扩展至更广泛的领域。除了继续用于谴责那些罪大恶极的刑事罪犯、腐败分子或历史罪人,它有时也出现在日常口语和网络语境中,以略带夸张的语气形容那些品行不端、惹众怒的人或行为。尽管用法或有泛化,但其核心语义——长期作恶、自食其果——从未改变。它如同一记洪钟,穿越千年,时刻提醒着世人:多行不义必自毙,道德的尺度与历史的审判永远不会缺席。这个成语以其凝练的形式,承载着厚重的文化记忆和永恒的正义诉求,是中国语言宝库中一颗璀璨而锐利的明珠。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号