樽前月下【拼音】:zūn qián yuè xià解释酒樽之前,月亮之下。指对酒赏月的悠闲情境。出处清·龚自珍《与吴虹生书八》:“弟此节俗冗,焦头烂额,对月对酒皆不乐。樽前月下,尚有剥啄之声,如御十万敌,必须在家首先搪拒,竟无福前来望见颜色矣。”示例近义词反义词语法作宾语、定语;指月下畅饮
成语“樽前月下”是一个充满诗情画意的汉语词汇,它并非传统意义上的四字成语,而更接近于古典诗词中凝练出的意象组合或固定词组。其字面意思十分直观:“樽”指古代盛酒的器具,引申为酒宴、酒杯;“月下”则指月光之下、夜色之中。两者结合,生动勾勒出一幅文人雅士或知己好友于月明之夜把酒言欢、吟诗作对的闲适场景。这一词组虽未被广泛收录于标准成语词典,但其意境深远,频繁出现在古典文学作品中,承载着丰富的文化意蕴。 从文学渊源来看,“樽前月下”的意境可追溯至唐诗宋词的鼎盛时期。唐代诗人李白《月下独酌》中“花间一壶酒,独酌无相亲”的孤高身影,宋代苏轼《水调歌头》“明月几时有,把酒问青天”的旷达遐思,皆为此意境之先声。至后世戏曲小说,如元杂剧或明清话本,更常见“樽前月下”用于描绘才子佳人相会、友人离别饯行或文人集宴的场景。它不仅是简单的地点与行为描述,更成为了一种典型的文化符号,象征着古代士人生活中将自然之美(明月)、人文之雅(酒文化)与情感交流融为一体的理想时刻。 这一词组所蕴含的情感色彩极为丰富。它既可以表达欢聚的惬意——在柔和月光下,酒樽交错,谈笑风生,尽显友情的深厚与相聚的珍贵;亦可寄托相思别绪——如离别之宴上,借酒消愁,对月怀人,平添几分惆怅与浪漫。同时,它还常与风雅的艺术活动相连,诸如吟诗、抚琴、赏花等,体现了中国古代文人追求“诗酒风流”的生活态度与审美情趣。月光之澄澈与酒意之微醺相结合,营造出一种虚实相生、超脱尘俗的意境,让人暂时忘却俗务,沉浸于精神世界的交融与升华。 在文化意义上,“樽前月下”深刻反映了中国传统中“天人合一”的哲学观与注重意境的审美观。它将人与自然的和谐(月)、人际关系的醇美(樽前共饮)以及艺术情感的抒发完美融合,成为文人精神世界的缩影。相较于其他成语,它少了几分训诫与典故,多了几分画面感与抒情性,更像是一幅动态的写意画,唤起人们对古典雅致生活的向往。直至今日,在描绘怀旧氛围、古典浪漫场景或抒发闲情逸致时,这一词组仍被偶尔引用,以增添文采与古韵。 综上所述,“樽前月下”虽非严格意义上的成语,却是汉语文学宝库中一颗璀璨的意象明珠。它凝聚了酒文化、月意象与社交情怀,跨越千年仍散发着迷人的艺术魅力。理解这一词组,不仅有助于我们品味古典诗文的优美意境,更能窥见中国古代文人雅士的生活哲学与情感世界,感受那份穿越历史烟尘的从容与风雅。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号