东磕西撞【拼音】:dōng kē xī zhuàng解释犹言东奔西撞。出处《醒世姻缘传》第三五回:“你道这几件事岂是容易做的?这都是要脚奔波,足不沾地的勾当,岂是教书人所为?[汪为露]失了魂的一般东磕西撞。”示例近义词反义词语法作谓语、状语;用于处事
成语“东磕西撞”是一个汉语中较为常用的四字格短语,其字形亦常写作“东磕西撞”,两种写法在语义和用法上并无本质差异,现多以“东磕西撞”为规范书写形式。这一成语形象生动,其核心含义是指行动没有明确的方向和目标,到处碰壁,遭遇挫折;或形容人生处境艰难,四处奔波,却屡屡受困。它既可用于描述具体的物理空间上的盲目行动,也可引申比喻在事业、生活或探索过程中遇到的诸多不顺与困境。 从结构上看,“东”与“西”作为方位词对举,并非实指具体方向,而是泛指“各个方向”、“到处”;“磕”与“撞”为近义动词,均含有碰触、撞击之意,叠用以加强语势,突出其反复性与无目的性。整个成语在语法上属于联合结构,通过方位与动作的铺陈,营造出一种漫无目的、左冲右突的慌乱或狼狈景象,带有较强的画面感和消极色彩。 该成语的出处虽未明确见于某部古代经典,但其构成符合汉语成语的常见对仗与隐喻传统,是民间口语提炼的结果,反映了人们对生活中常见困境的概括。其语义与“四处碰壁”、“走投无路”、“颠沛流离”等词有相近之处,但“东磕西撞”更侧重于描绘在尝试或奔波过程中不断遭遇具体阻碍的动态过程,而非仅仅描述最终的结果或状态。例如,在描述一个人事业初创,缺乏经验与指引,到处尝试却处处受挫时,使用“东磕西撞”便十分贴切。 在现代汉语的运用中,“东磕西撞”常见于叙事与议论文本。它既可以作为谓语,描述主语的状态,如“他在社会上东磕西撞了好几年”;也可作为状语,修饰具体行为,如“他东磕西撞地寻找出路”。其使用语境多带有些许无奈、同情或批评的意味,暗示主体缺乏规划、运气不佳或环境艰险。值得注意的是,该成语虽含消极语义,但并非完全贬义,有时也用于客观陈述奋斗初期的艰辛历程。 综上所述,“东磕西撞”是一个描绘盲目行动与屡遭挫折的生动成语。它凝聚了汉语的方位对举与动作叠加之美,精准地捕捉了人生或事业中那种缺乏方向、不断受挫的普遍经验。通过这个成语,我们不仅能感受到语言的形象力量,也能体会到其中所蕴含的对人生境遇的深刻观察。在沟通与写作中恰当地使用它,可以有效地传达出那种奔波与困顿交织的复杂状态。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号