满车而归【拼音】:mǎn chē ér guī解释满:满满地;归:返回。东西装得满满地回来。形容收获极丰富。出处明·李贽《又与焦弱侯》:“然林汝宁向者三任,彼无一任不往,往必满载而归,兹尚未厌足,如饿狗思想隔日屎,乃敢欺我以为游嵩少。”示例近义词满载而归反义词语法作谓语、定语;指收获大
成语“满载而归”是汉语中一个常用且富有画面感的表达,其正确写法为“满载而归”,而非“满车而归”。该成语意指装满了东西回来,形容收获极丰,取得了很大的成果。它既可以用于描述具体的、物质上的丰收,如购物、采集或运输货物;也可以比喻在知识、经验、荣誉等抽象层面上的丰硕收获,如学习、考察或竞赛之后。这个成语充满了喜悦和满足的意味,是一个典型的褒义词。 从字面意思和历史渊源来看,“满载而归”的典故可追溯至明代。据明代李贽《焚书·又与焦弱侯》中记载:“然林汝宁向者三任,彼无一任不往,往必满载而归。” 这段话描述了一个人每次前往某地,必定会收获满满地回来。这里的“载”指装载,“归”指返回,生动地勾勒出车辆或船只装满物品、顺利归来的景象。古代交通运输主要依靠车、船,因此“载”字形象地体现了收获的体量之大。这个成语自形成以来,便被广泛使用,历久弥新。 在具体运用上,“满载而归”的语境十分广泛。例如,在形容旅行购物时,可以说“一家人去国外旅游,购物清单上的商品全都买到了,真是满载而归”;在描述学习或考察成果时,可以说“这次学术交流让我受益匪浅,可谓是满载而归”;在概括活动收获时,也可以说“公司团队在这次展会上签下了大量订单,人人脸上都洋溢着满载而归的喜悦”。它既适用于个人,也适用于集体,强调收获的充实与圆满。 与“满载而归”意义相近的成语有“获益良多”、“收获颇丰”等,但它们通常更侧重于抽象收获;而“空手而回”、“一无所获”、“宝山空回”则与其形成鲜明反义,形容毫无所得、白忙一场的失落情景。在使用时,需要注意“满载而归”的褒义属性,避免用于消极或讽刺的语境。同时,其正确的书写形式是“满载”,常被误写为“满裁”或“满栽”,这是需要留意的细节。 综上所述,“满载而归”是一个形象生动、内涵丰富的成语,它不仅仅描绘了物质上的充盈,更寄托了人们对行动有所获、努力有回报的美好期望。无论是实际旅程还是人生旅程,能够“满载而归”都是一种令人向往的成功状态。这个成语历经数百年,至今仍活跃在我们的日常语言中,继续传递着丰收的喜悦与积极的能量。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号