挨风缉缝【拼音】:āi fēng jī fèng解释比喻为了达到某种目的而找门路。出处明·冯梦龙《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》第七卷:“但有一二分才貌的,那一个不挨风缉缝,央媒说合。”示例他挺会~的,终于坐上了处长的宝座。近义词捱风缉缝、见缝插针反义词语法作谓语、定语、宾语;指会钻营的人英文to look for approach to an important person
“挨风缉缝”是一个汉语成语,读音为“āi fēng jī fèng”。该成语的结构属于并列式,由“挨风”和“缉缝”两部分组成,整体用以形容一种积极钻营、千方百计寻求机会的行为。从字面意思来看,“挨”有靠近、追寻的含义,“风”在此处比喻消息、动向或机会;“缉”指搜寻、连缀,“缝”则比喻细微的间隙或可能性。因此,成语生动地描绘出一个人如同追逐风向、连缀缝隙一般,不放过任何可能,四处打探并利用各种关系或条件以达到个人目的的形象。 这一成语的出处可追溯至明代冯梦龙所著小说《醒世恒言》第七卷,原文写道:“但有一二分才貌的,那一个不挨风缉缝,央媒说合。”在当时的语境中,它常用于描述人为谋取利益、地位或婚姻等,而积极活动、钻营打点的情形。其情感色彩偏于贬义,多指那些为了私利而投机取巧、阿谀奉承的行径,暗含对行为者不择手段、缺乏原则的批评。与之意义相近的成语有“钻头觅缝”“投隙抵巇”等,都强调寻找漏洞或机会进行钻营;而反义词则可举“安分守己”“循规蹈矩”,表示恪守本分、不越常规的态度。 在历史与文化层面,“挨风缉缝”反映了传统社会中人情世故的复杂性。古代中国注重人际关系网络,许多事务的达成往往依赖于人脉与时机,因此这种“钻营”现象在社会各阶层中均有体现。成语以其形象的比喻,捕捉了人性中追逐利益时的机敏与狡黠,成为批判社会浮躁风气或讽刺势利行为的常用表达。它不仅出现在古典文学作品中,也渗透于民间口语,用以警示人们避免过于功利化的处世方式。 现代汉语中,“挨风缉缝”的使用频率虽有所下降,但并未消失。它常见于书面语或较正式的口语场合,多用于批评某些人在职场、官场或商业活动中,通过拉关系、探消息、找门路等不正当手段谋取私利的行为。例如,在描述一些人利用权力缝隙谋取好处时,此成语能精准传达其行为的投机性与不道德感。值得注意的是,随着社会价值观的演变,该成语有时也被中性化使用,泛指积极寻找机会,但多数语境下仍保留贬义色彩,强调手段的过度与失当。 总体而言,“挨风缉缝”不仅是一个语言符号,更是社会心理与文化现象的缩影。它提醒人们在追求目标时,应注重方法与道德的平衡,避免陷入盲目钻营的泥潭。通过对这一成语的理解,我们可以更深刻地洞察人性与社会互动中的微妙之处,并反思如何在现代社会中坚守诚信与原则,以正当途径实现个人与社会价值的统一。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号