黑查查 > 转湾抹角 的意思

转湾抹角


转湾抹角【拼音】:zhuǎn wān mò jiǎo解释指沿着曲折的道路走。出处元·秦简夫《东堂老》第一折:“转湾抹角,可早来到李家门首。”示例~多一会,到了深山草舍门。 ★《天雨花》第一回近义词转弯磨角、转弯抹角反义词语法作谓语、定语、状语;用于书面语

转湾抹角:成语接龙顺接


“转湾抹角”是一个在汉语中广泛使用的成语,其现代标准写法通常为“转弯抹角”(“湾”为“弯”的异体字或古写形式)。这个成语的字面意思是指沿着曲折的道路行进,不断转弯,绕过角落。它形象地描绘了道路或路径的迂回曲折、不直接的状态。从这一具体意象出发,成语自然而然地衍生出了其核心的比喻意义:形容人说话或做事不直截了当,而是绕来绕去,不直接触及主题或核心。

该成语的构成体现了汉语的生动性。“转弯”与“抹角”是两个动宾结构的并列,前者强调方向的改变,后者侧重沿着物体的边缘(如墙角)行进,两者结合,将迂回曲折的动态过程刻画得淋漓尽致。这种从空间物理路径到言语行为方式的隐喻转化,是语言发展中常见的现象,也使得成语的表达既形象又含蓄。在使用中,它常带有轻微的批评或贬义色彩,暗示对方不够坦率、效率低下或意图不明。

在文学与日常对话中,“转弯抹角”的应用场景十分广泛。当一个人想提出请求、批评意见或探讨敏感话题时,若因顾虑、羞涩或策略而先进行大量铺垫,旁敲侧击,迟迟不进入正题,听者就可能用“别转弯抹角了,直说吧”来催促。在描写人物性格或对话风格时,作者也常用此成语来塑造一个心思复杂、言辞闪烁的形象。与之形成鲜明对比的成语是“直截了当”、“开门见山”或“单刀直入”,它们都倡导一种简洁、坦率的交流方式。

这个成语不仅用于形容言语,也可用于描述行事风格。比如,在解决一个复杂问题时,如果方案或步骤不是直接针对核心矛盾,而是通过一系列间接、外围的方式逐步推进,也可以被称为“转弯抹角”。此外,它有时也能用于形容建筑物或街巷的布局曲折,但这更多是回归其字面古义的使用,在现代语境中相对少见。

理解“转弯抹角”有助于我们把握中文里对于沟通效率与社交艺术的微妙态度。一方面,直率被普遍视为美德;另一方面,在特定的文化情境和人际关系中,过于直接可能被视为鲁莽失礼,因此适度的委婉也是一种必要的社交技巧。然而,当委婉过度,演变成刻意绕弯、令人费解或浪费时间的表达时,便落入了“转弯抹角”的范畴。因此,这个成语也提醒我们,在人际交往中需要在坦诚清晰与体贴委婉之间寻求恰当的平衡。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

悲惨世界中国古代海顿约翰智慧经验初学者风格伦敦之处洛克上下册很好玩潜艇翻译家姐妹但丁野心来信作家印象派在风中人性艺术作品英语大师人像唐代它是直觉逻辑手记

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号