爱莫之助【拼音】:ài mò zhī zhù解释爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。出处《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。”示例晚虽家事不如初,而亲戚故旧之急难,族人子弟之美事,~,每致其倦倦之意,而人人常信之。 ★宋·陈亮《喻夏卿墓志铭》近义词爱莫能助反义词舍己救人语法作谓语;表示想帮助但又无能为力英文to feel sorry that one is not in a position to give help成语故事周宣王时期,齐国发生暴动,杀死齐厉公,焚毁都城。周宣王派仲山甫前去平息暴动,重建城池。仲山甫虽然同情人们的举动,但杀君烧城是大逆不道。他决定快速行动,离开京城时,亲友们都来送行,并作诗颂他的功绩,如“维仲山甫举之,爱莫助之。”
“爱莫之助”是一个汉语成语,读音为“ài mò zhī zhù”。这个成语源自中国古代文献,其结构属于紧缩式,通常在句子中充当谓语或定语,用以表达一种虽然内心充满同情与关切,但受限于客观条件而无法提供实际帮助的无奈情境。从情感色彩来看,它带有明显的中性偏消极意味,主要强调心有余而力不足的状态。 在语义上,“爱莫之助”的核心含义是尽管心中怀有深深的怜爱或同情,却因种种原因无法施以援手。其中“爱”字并非单指爱情,而是泛指关爱、怜惜之情;“莫”表示否定,即“不能”或“无法”;“之助”则指帮助、援助。整体而言,它描绘了一种情感与行动之间的断裂,凸显了人类在现实制约下的无力感。这一成语与“爱莫能助”意义完全相同,后者在现代汉语中使用更为广泛,两者可视为同义表达。 该成语的出处可追溯至先秦经典《诗经·大雅·烝民》,其中记载:“维仲山甫举之,爱莫助之。”这句话原意是赞美周朝大臣仲山甫的德行与才能,感叹无人能及,引申为难以相助。后世文献如宋代陈亮的《喻夏卿墓志铭》中亦有“晚虽家事不如初,而亲戚故旧之急难,族人子弟之美事,爱莫之助,每致其惓惓之意,而人人常信之”的用法,进一步巩固了其情感内涵。这些典籍中的记载,不仅赋予了成语历史深度,也展现了其在传统文化中表达人际关怀与局限的典型性。 在实际运用中,“爱莫之助”常用于社交、文学或日常对话中,以委婉表达无法提供帮助的歉意。例如,当朋友遭遇经济困境而自身亦拮据时,可说:“得知你的处境,我深感爱莫之助,只能默默为你祝福。”在文学作品中,它则能细腻刻画人物矛盾心理,增强叙事感染力。需要注意的是,该成语强调客观限制下的无奈,而非主观不愿,因此使用时常伴随遗憾语气,以避免误解为冷漠推脱。 从文化视角看,“爱莫之助”反映了中国传统文化中重人情、讲互助的伦理观,同时揭示了现实与理想之间的张力。它提醒人们,善意未必总能转化为行动,但真诚的情感表达本身亦具价值。在现代社会,这一成语仍具生命力,常用于职场、家庭等场景,传递共情与谦逊。与之意义相近的成语包括“心有余而力不足”“无能为力”等,但“爱莫之助”更侧重情感层面的深切关怀,区别于纯粹的能力缺失表述。 总之,“爱莫之助”作为一个历史悠久的成语,以其精炼的语言 encapsulating 了人类普遍的情感困境——在关爱与能力之间的挣扎。它不仅是汉语词汇的瑰宝,更是文化心理的镜像,帮助我们在复杂人际互动中,既表达真诚又承认局限,维系着社会关系的温度与真实。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号