一面之旧【拼音】:yī miàn zhī jiù解释只见过一面的交情。比喻交情很浅。出处汉·崔寔《本论》:“且观世人之相论也,徒以一面之交,定臧否之决。”示例凡与有~者,尽易已之门状。 ★宋·吕居仁《轩渠录》近义词反义词语法
“一面之旧”是一个汉语成语,读音为yī miàn zhī jiù,其字面意思是指仅仅见过一面的交情。这个成语通常用来形容人与人之间的交往非常浅薄,彼此并不熟悉,仅仅有过一次短暂的会面。它强调的是一种极其表面的关系,缺乏深入的了解和深厚的情感基础,类似于现代汉语中常说的“一面之交”或“泛泛之交”。 从成语的结构和语义来看,“一面”指的是见过一次面,“旧”在这里并非指时间上的陈旧,而是指旧识、旧交,即过去相识的人。但“一面之旧”整体上却带有一种谦逊或委婉的否定意味,暗示这种“旧识”其实名不副实,交情极为有限。它常被用于自谦,表示自己与对方虽然相识,但关系不深;也可用于客观描述,指出两人之间确实只有浅薄的往来。 在具体运用中,这个成语常见于书面语或比较正式的场合。例如,当需要向他人介绍自己与某位知名人士的关系时,为了表示谦逊或避免攀附之嫌,可能会说“我与某某仅有一面之旧”。又或者在叙述往事、评价人际关系时,用“一面之旧”可以准确传达出交往不深、了解有限的状态。它比直白地说“不熟悉”更显文雅,且保留了汉语成语特有的含蓄与精炼。 与“一面之旧”意思相近的成语包括“一面之交”、“泛泛之交”、“点头之交”等,它们都侧重描述交情的浅薄。然而,细微之处仍有区别:“一面之交”更强调仅有一次见面;“泛泛之交”则突出交往的普通和宽泛,可能见面不止一次,但关系不深;“点头之交”形象地描述了仅止于见面打招呼的程度。相比之下,“一面之旧”在语义上更贴近“一面之交”,但因其含有“旧”字,有时会带有一丝对过往相识的轻微追溯感,尽管这“旧”实则很浅。 总的来说,“一面之旧”是一个生动描绘人际间浅层关系的成语,它凝聚了汉语对人际关系细致入微的观察和表达。在人际交往日益复杂频繁的今天,理解并使用这样的成语,不仅能丰富语言表达,也能帮助我们更精准地把握和描述各种社会关系的亲疏远近,体现了中华语言文化的深厚底蕴。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号