调丝品竹【拼音】:tiáo sī pǐn zhú解释指吹弹乐器。出处明·汤显祖《紫箫记·假骏》:“自家鲍四娘,调丝品竹,蚤谢同心;挟策追锋,还推老手。”示例明·冯梦龙《醒世恒言》第29卷:“旁边五六个标致青衣,~,按板而歌。”近义词调弦品竹、调丝弄竹反义词语法作谓语、宾语、定语;用于音乐
“调丝品竹”是一个富有古典韵味的汉语成语,读音为tiáo sī pǐn zhú。这个成语源自中国古代的丝竹音乐文化,其中“调丝”指的是调整琴瑟等弦乐器的丝弦,使其音准和谐;“品竹”则指吹奏或鉴赏箫、笛等竹制管乐器,体会其音色韵味。两者结合,形象地描绘了演奏或欣赏丝竹乐器的场景,进而引申为对音乐艺术的深入品味与领略。 从文化渊源上看,“调丝品竹”深深植根于中国的礼乐传统。古代文人雅士常将丝竹之乐视为修身养性、陶冶情操的重要途径。丝竹乐器音色清雅柔和,不同于钟鼓的庄重恢弘,更适宜于私密聚会或自然山水间的即兴演奏,体现了中国艺术追求含蓄、内敛、和谐的审美理想。因此,这个成语不仅指代具体的音乐活动,也承载着一种高雅的生活情趣和艺术化的精神追求。 在语义和用法上,“调丝品竹”主要用来形容对音乐的欣赏、演奏或深入研究,带有浓厚的文雅色彩。它常用于描述文人雅集、艺术鉴赏等情境。例如,在古典文学作品中,常可见到文人墨客“调丝品竹,吟风弄月”的描写,勾勒出一幅超脱尘俗、沉浸于艺术世界的闲适画面。这个成语的使用,往往能赋予文本一种古典、优雅的文化气息。 与一些含义相近的成语相比,“调丝品竹”有其独特侧重。如“对牛弹琴”强调对象不理解,“余音绕梁”侧重音乐效果美妙持久,而“调丝品竹”则更专注于艺术活动本身的过程与主体细腻的品味行为。它强调的是一种主动的、深入的、带有技艺性和鉴赏性的参与,而非被动的聆听。 在当代语境中,“调丝品竹”依然保有生命力,但应用范围可能更多见于文学创作、艺术评论或描写传统文化活动时。它提醒着人们在快节奏的现代生活中,仍需保有对细腻情感的体察和对高雅艺术的欣赏能力。这个成语如同一个文化的音符,连接着古代的审美传统与当代人对精神生活的向往,持续传递着中华文化中重视艺术修养与内心和谐的永恒价值。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号