死说活说【拼音】:sǐ shuō huó shuō解释一定要。出处从维熙《故乡散记》:“她死说活说把几条鱼放在锅台上。”示例近义词反义词语法作状语;用于口语英文persuade by all means
“死说活说”是一个极具表现力的汉语成语,其读音为“sǐ shuō huó shuō”。这个成语的字面意思是,无论用“死”的方式(即强硬、坚决、不留余地)去说,还是用“活”的方式(即灵活、委婉、反复劝说)去说,核心都是为了达到说服对方的目的。它形象地描绘了为了劝说某人接受某个观点、同意某个请求或去做某件事,而费尽口舌、想尽办法、不达目的不罢休的执着状态。 从结构上看,这个成语采用了“死……活……”的并列对举格式,类似于“死去活来”、“死缠烂打”等,通过两个意义相对或相反的形容词来修饰同一个动词,极大地增强了语言的张力和生动性。其中,“死”并非指真正的死亡,而是比喻态度上的坚决、固执、不留退路;“活”则代表灵活、变通、富有弹性。两者结合,将劝说过程中可能使用的各种策略——从义正词严的坚持到苦口婆心的恳求——都囊括其中,淋漓尽致地展现了劝说者的努力与不易。 在具体使用中,“死说活说”常常带有一种无奈又坚持的意味。它描述的劝说过程通常比较艰难,对象可能一开始非常抵触或坚决不同意。例如,在长辈劝说固执的晚辈、朋友间极力斡旋、销售人员竭力推销,或者请求他人帮忙而对方起初婉拒等场景中,都可能用到这个成语。它强调的不仅是“说”这个动作的持续性,更是“说”的技巧和态度的全方位投入,仿佛用尽了浑身解数。因此,这个成语往往与“终于”、“好不容易”、“总算”等词语连用,以突出最终说服成功的来之不易。 与一些含义相近的成语相比,“死说活说”的侧重点更在于劝说行为的本身及其过程的艰辛。例如,“苦口婆心”侧重于劝说的态度诚恳、心意仁慈;“软磨硬泡”则更强调采用各种纠缠手段,带有更强的韧性甚至些许贬义;“费尽唇舌”直接形容耗费了极大的口舌。而“死说活说”则通过“死”与“活”的鲜明对比,将劝说手段的刚柔并济和竭尽全力感融为一体,画面感和情感色彩更为强烈。 综上所述,“死说活说”是一个生动描绘极力劝说状态的汉语成语。它不仅仅是一个简单的动词短语,更承载了丰富的文化心理,反映了人际交往中为了沟通和达成一致所付出的巨大努力。通过这个成语,我们可以感受到汉语在表达复杂行为与情感时的精妙与传神,它至今仍然活跃在日常口语和文学作品中,形象地记录着人们为说服彼此而付出的那些“唇枪舌战”的时光。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号