忧心如薰【拼音】:yōu xīn rú xūn解释心里愁得像被火熏烤一样。形容十分忧虑痛苦。出处《诗经·大雅·云汉》:“旱魃为虐,如惔如焚,我心惮暑,忧心如薰。”示例唐·杨炯《为梓州官属祭陆疵县文》:“夫万里之别,犹使饮泪成血,思德音之断绝;况百年之分,能不~,想公子兮氛氲。”近义词忧心如焚反义词语法作谓语、定语、状语;用于书面语
“忧心如薰”这一成语,源自中国古代典籍《诗经·大雅·云汉》,原句为“我心惮暑,忧心如薰”。该成语生动描绘了内心忧虑焦灼、如同被火熏烤一般的痛苦状态。其中,“忧心”指忧愁的心绪,“如薰”则比喻如同遭受烟火熏灼,形象传达了焦虑不堪、难以安宁的感受。这一表达不仅承载着丰富的文学意象,更深刻反映了古人对于内心情感状态的细腻捕捉与精准刻画。 从历史背景来看,《诗经》作为中国最早的诗歌总集,收录了西周至春秋时期的民间歌谣与宫廷雅乐。《云汉》一诗,传统上被认为是周宣王时期为祈雨禳旱而作,诗中反复倾诉旱灾带来的深切忧惧,“忧心如薰”正是在此语境下,表达了人们对自然灾难的无力与焦灼。这一成语因而自诞生之初,便与对家国命运、民生疾苦的深沉关怀紧密相连,超越了个人情绪的范畴,上升为一种对社会现实的集体忧思。 在语义内涵上,“忧心如薰”超越了单纯的“忧愁”,更强调一种持续燃烧、难以排遣的煎熬感。它常用来形容对重大事务的极度忧虑,如国家危难、民生困苦、或个人面对紧要关头时的沉重心理负担。与“忧心忡忡”、“焦虑不安”等词相比,其意象更为炽烈和具象,仿佛使人感受到那缕缕“熏烤”带来的窒息与痛楚,因而在情感强度上尤为突出。 这一成语在历代文学作品中得到了广泛沿用与发展。从《诗经》的源头出发,后世文人常借“忧心如薰”来抒写家国之痛或人生困境。例如,在战乱频仍的朝代,诗人用以表达对山河破碎的悲愤;在个人际遇坎坷时,则寄托怀才不遇的苦闷。它不仅成为古典诗词中表达深重忧思的经典语汇,也深刻影响了后世汉语中对于焦虑、煎熬等复杂心理状态的文学化描述,展现了汉语成语以简驭繁、寓情于象的独特魅力。 时至今日,“忧心如薰”仍活跃在现代汉语的书面表达中,尤其在描述对重大社会事件、环境危机或全球性问题的深切忧虑时,常被引用以增强表达的凝重感与历史纵深。其跨越千年的生命力,既源于它精准的心理描绘,也因为它触及了人类面对困境时共通的焦虑体验。这一成语不仅是中国语言文化的瑰宝,更作为一种情感表达的范式,提醒着人们在纷繁现实中保持对世事的关切与反思。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号