另请高明【拼音】:lìng qǐng gāo míng解释另外请一个较高明的人,意即不想受委托或聘请。出处清·文康《儿女英雄传》第十八回:“既蒙苦苦相留,只好单这大令郎,做我个陈蔡及门;你这个二令郎,凭你另请高明。”示例至于破那妖术,愚兄弟是深山息影之人,也是毫无办法,大圣还是~。 ★张恨水《八十一梦·第七十二梦》近义词另谋高就反义词语法作谓语;常用来作为推脱任务的用语英文find someone better qualified than myself日文もっと有能な人に来ていただく德文:Bitte,wenden Sie sich an einen Klügeren!
成语“另请高明”是一个在汉语中广泛使用的四字短语,其字面意思是“另外请一位高手或能人”,通常用来委婉地表示自己无法胜任某项任务或解决某个问题,建议对方寻找更有能力的人来帮忙。这个成语在日常对话、工作场合乃至文学作品中都常出现,既体现了说话者的谦逊,也暗示了对问题复杂性的认知。 从结构上看,“另请高明”由“另”、“请”、“高”、“明”四个字组成。“另”意为另外、其他;“请”是邀请、请求;“高”指高超、优秀;“明”则代表明智、聪明。四字组合后,整体含义侧重于“高明”一词,用以形容那些技艺精湛、见识卓越的人。因此,成语的核心在于表达对他人能力的推崇,同时婉转地承认自己的不足。这种表达方式在中国文化中尤为常见,因为它符合传统礼仪中强调谦和、避免直接否定的交际习惯。 在历史渊源方面,“另请高明”虽未见于古代经典文献的固定出处,但其思想源流可追溯至中国悠久的尊贤重才传统。自古以来,社会推崇“能者居之”的理念,如《论语》中孔子强调“举贤才”,而民间也流传着“山外有山,人外有人”的谚语。成语的形成可能源于明清以来的白话用法,逐渐在口语中固化,成为现代汉语的一部分。它反映了人们在面对难题时,不仅注重自我反思,也积极寻求外部帮助的智慧。 使用场景上,“另请高明”多用于婉拒或推脱。例如,在工作场合,当同事请求协助一项超出自身专业范围的任务时,可以说:“这个问题太复杂,我恐怕无能为力,您还是另请高明吧。”这样既避免了尴尬,又维护了双方关系。在医疗、法律或技术领域,专业人士若遇到棘手案例,也可能用此成语建议患者或客户寻求更资深专家的意见。值得注意的是,使用时常带有谦逊和诚恳的语气,以避免显得推卸责任或傲慢无礼。 与相近成语比较,“另请高明”和“力不从心”都表示能力不足,但后者更强调主观上的无力感,而前者则主动提议寻找替代方案。另外,“敬谢不敏”也有婉拒之意,但更侧重于礼貌地表示不感兴趣或无法接受,不如“另请高明”那样明确指向寻求他人帮助。这些细微差别使“另请高明”在特定语境中更具实用性和针对性。 总体而言,成语“另请高明”不仅是一个语言工具,更是中国文化中人际交往智慧的体现。它鼓励人们在认识自我局限的同时,尊重专业与能力,促进合作与问题解决。在当今快节奏的社会中,这种既坦诚又富有策略性的表达方式,仍具有重要的现实意义,帮助人们在复杂情境中保持和谐与效率。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号