人何以堪【拼音】:rén hé yǐ k nā解释堪:忍受。人怎么能忍受得了。表示人在感情或力量等方面已经到了不能忍受的地步。出处南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“木犹如此,人何以堪。”示例急赋系役,~? ★唐·陆贽《冬至大礼大赦制》近义词反义词语法
成语“人何以堪”出自南北朝时期文学家刘义庆所编纂的《世说新语·言语》。其原文背景记载了东晋大将军桓温北伐途中,见到自己早年栽种的柳树已粗达十围,不禁攀枝执条,泫然流泪,慨然叹道:“木犹如此,人何以堪!”这句话的意思是:树木尚且(在时光中)变化成这样(高大衰老),人又怎么能承受得起(这岁月的流逝和变迁)呢?因此,这个成语的核心含义是表达对于时光飞逝、世事巨变或境遇沦桑所引发的深沉感慨与不堪承受的哀伤。它并非指具体人物或直接描述事件,而是通过物是人非的对比,烘托出人生易老、世事无常的深切悲凉。 从语言结构来看,“人何以堪”是一个典型的文言反问句式。“何以”即“以何”,意为“用什么”、“凭什么”或“怎么”;“堪”意为承受、忍受。整个短语直译为“人怎么能承受得了”,在实际运用中,它强烈地传达出一种在巨大变迁、沉重打击或无情岁月面前,人类情感与精神所感受到的难以负荷的悲怆与无奈。其情感浓度极高,往往用于表达一种积郁已久、触景生情后迸发出的深重喟叹。 在文学与历史语境中,“人何以堪”承载了深厚的文化意蕴。它诞生于魏晋那个政权更迭频繁、人生飘忽不定的时代,精准地捕捉了当时士人对生命短暂、命运无常的普遍敏感与哀思。桓温作为一代枭雄,其北伐壮志与岁月蹉跎的对比,通过这句叹息体现得淋漓尽致,使得这个成语超越了个人感怀,升华为对整个人生际遇的哲学反思。后世文学作品中,它常被引用或化用,用以渲染怀旧、伤逝、忧国或自怜的复杂情绪,成为表达时光无情与人生脆弱的一个经典文化符号。 在现代使用中,“人何以堪”的应用场景虽然不如日常成语广泛,但仍常见于书面语及特定语境中。它多用于表达对急剧变化、重大失落或今昔强烈对比的深沉感慨。例如,面对故园巨变、挚友永别、理想破灭或时代洪流中的个人渺小,人们可能发出“物是人非,人何以堪”的叹息。它强调的是一种心理与情感上近乎无法承受的冲击,比单纯的“感慨万千”或“伤心”更具文言韵味与情感张力,适用于文章、演讲或评论中需要强化抒情与反思色彩的场合。 综上所述,“人何以堪”是一个凝结了强烈时间意识与生命悲情的成语。它不仅仅是一个表示难过的词语,更是一种融合了物我对照、哲学思索与审美体验的文化表达。从桓温的柳树到后世无数读者的共鸣,它穿越时空,持续诉说着人类面对永恒流逝与无常变迁时,那份共通的、深彻肺腑的无力与哀伤。理解这个成语,有助于我们更深地体会中国古典文学中那种对生命与时光的敏锐感知和优美而沉郁的表达方式。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号