言文行远【拼音】:yán wén xíng yuǎn解释言辞有文采,才能传播远方或影响后世。出处明·张溥《〈壬申文选〉序》:“言文行远,国家赖之。”参见“言而无文,行之不远”。示例近义词反义词语法作宾语、定语;用于书面语
成语“言文行远”源自中国古代典籍,其核心内涵强调言辞与文章需具备文采和深度,方能传播久远、影响广泛。这一成语通常用以形容语言或文字作品不仅内容充实、形式优美,且能跨越时空限制,产生持久的思想感染力。它融合了“言”即口头表达、“文”即书面著述、“行”即传播实践、“远”即长远影响四个维度,体现了中华文化对语言艺术与社会功用的高度重视。 从历史渊源看,“言文行远”的思想可追溯至先秦时期。《左传·襄公二十五年》记载:“言之无文,行而不远”,意指言辞若缺乏文采与修饰,便难以广泛流传。孔子在《论语》中亦强调“文质彬彬”的修养观,主张内容与形式相得益彰。至汉代,扬雄、王充等思想家进一步阐发文章“载道”“教化”的功能,使“言文行远”逐渐成为衡量文学作品价值的重要标准。唐宋以降,韩愈、苏轼等文人倡导“文以明道”“辞达而已”,在创作中践行这一理念,推动其融入文学批评体系。 这一成语的哲学基础根植于儒家文化对“立言”的追求。《周易》有云“鼓天下之动者存乎辞”,认为精妙的言辞能推动社会变革。古人将“立德、立功、立言”视为三不朽,其中“立言”即通过著述实现精神传承。“言文行远”正是“立言”理想的具体化:它要求作者既注重思想内容的深刻性,又讲究语言形式的艺术性,使作品兼具审美价值与思想重量,从而突破时空壁垒,实现文化的纵向延续与横向传播。 在实践层面,“言文行远”深刻影响了中国文学创作与传播传统。从《诗经》的比兴之美到《史记》的实录精神,从唐宋八大家的散文到明清小说的世俗书写,优秀作品无不在内容上关切现实、在形式上精益求精。例如杜甫诗歌以沉郁顿挫的语言承载家国情怀,至今仍能激起共鸣;《红楼梦》通过精妙的叙事与鲜活的人物,成为跨越时代的文化符号。这些作品印证了“言”需以“文”增色,“行”方能致“远”的规律。 现代社会环境下,“言文行远”的理念依然具有现实意义。在信息爆炸的时代,海量内容往往转瞬即逝,唯有那些思想深刻、表达精湛的作品才能留下深刻印记。无论是学术研究、文学创作还是公共表达,都需要在追求内容真实与深刻的同时,注重语言的表现力与感染力。此外,在全球文化交流背景下,“言文行远”也启示我们:民族文化的对外传播需兼顾核心价值的准确传递与表达方式的适应性转化,以实现跨文化认同。 总之,“言文行远”不仅是一个成语,更是凝结中国文化智慧的创作观与传播观。它提醒我们,无论时代如何变迁,真正有价值的言语与文字,必然植根于深厚的思想土壤,并借由优美的形式获得生命力,最终在时间的长河中熠熠生辉,持续滋养人类的精神世界。这一理念对于当代个体修养、文化创新乃至文明对话,仍具有重要的启示价值。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号