已归道山【拼音】:yǐ guī dào shān解释道山:传说中的仙山。已到达仙山。旧时比喻人死。出处宋·释惠洪《冷斋夜话》卷七:“世传端明已归道山,今尚尔游戏人间邪?”示例这位朋友,现在~,这一回无言造访,我至今不忘。 ★梁实秋《沉默》近义词反义词语法
"已归道山"这一成语,典出中国古代文人雅士对于逝世的婉辞,尤常用于德高望重或学识渊博之人。其字面意思是指已经回归到道山之中,暗喻离世仙去,带有浓厚的道家隐逸与仙化色彩。道山,在古代传说中常指神仙居住的仙山,如蓬莱、方丈等,是超脱尘世、长生不老的象征。因此,以"归道山"喻指逝世,不仅淡化了死亡带来的沉重与哀伤,更赋予了一种飘逸超然的意境,体现了中国传统文化中对生死含蓄而诗意的表达方式。 这一成语的形成,与道家思想及隐逸文化密切相关。道家崇尚自然,追求超越生死、与道合一的境界,认为死亡是回归自然本真的一种形式。自魏晋南北朝以来,隐逸之风盛行,许多文人将退隐山林视为理想归宿,而"道山"便成为这种精神寄托的具象化符号。唐宋时期,随着文学创作的繁荣,此类婉辞在诗文碑铭中广泛应用,逐渐固化为一种典雅修辞。它不仅用于表达对逝者的尊重,也暗含对其品德与成就的推崇,暗示其精神已升至崇高境界。 在具体使用中,"已归道山"多出现于悼念文章、挽联或追思场合,常见于描述学者、高僧、隐士或深受敬仰的长者。例如,在历史文献中,可能以"先生已于昨日归道山"来委婉告知某位大儒的离世,既保全了礼节的庄重,又平添了一份文化底蕴。与直接言"死"相比,此成语更显含蓄隽永,契合传统社会"为尊者讳"的礼仪规范,同时也反映了古人以自然意象化解生命终结之沉重的哲学智慧。 从文化内涵来看,"已归道山"承载着中国人独特的生死观与精神追求。它不强调生命的消亡,而突出"回归"与"升华"的意味,将死亡转化为一种向更高境界的过渡。这种表达与"驾鹤西去""羽化登仙"等成语异曲同工,共同构成了一套富有诗意的生命叙事体系。直至今日,在文学创作或某些庄重场合中,这一成语仍被沿用,不仅是对传统的继承,也体现了语言中蕴含的深邃人文精神。 综上所述,"已归道山"作为汉语中一个典雅而含蓄的成语,其价值远超出简单的词汇替代。它凝聚了道家哲学的自然观、文人阶层的隐逸理想,以及传统文化中对生命终结的艺术化处理,成为连接世俗情感与超越性思考的语言桥梁。通过这一成语,我们可以窥见中国古典文化中那份对生死从容而诗意的诠释,以及语言如何以委婉之美,承载对生命尊严的深刻敬意。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号