唇枪舌剑【拼音】:chún qiāng shé jiàn解释舌如剑,唇象枪。形容辩论激烈,言词锋利,象枪剑交锋一样。出处金·丘处机《神光灿》:“不在唇枪舌剑,人前斗,惺惺广学多知。”示例日内瓦,话重说。换~,议倾坛席。 ★陈毅《满江红·送周总理赴日内瓦》词近义词针锋相对反义词促膝谈心语法作谓语、定语、宾语;用于辩论、争论英文cross verbal swords 日文激(はげ)しい論戦(ろんせん),舌端火(ぜつたんひ)を吐(は)く法文chaude discussion 俄文словéсная перепáлка
“唇枪舌剑”是一个形象生动的汉语成语,用以形容言辞锋利、辩论激烈的场景。从字面意义上看,“唇”与“剑”、“枪”与“舌”巧妙结合,将人体器官唇舌比作枪剑般的武器,生动传达出语言交锋时的尖锐与激烈。这一比喻不仅凸显了言辞的杀伤力,也反映了语言在人际互动和社会论辩中的强大力量。成语的整体意境富有画面感和张力,使人仿佛目睹一场没有硝烟却火花四溅的言语对决。 该成语的渊源可追溯至中国古代的文学与历史语境。在元代的戏曲和杂剧中,已有类似表述,如“唇枪舌剑”的雏形常出现在描写辩论或争吵的桥段。至明清小说,尤其是《三国演义》《水浒传》等作品中,谋士辩论、英雄对峙的场面,更是将“唇枪舌剑”的意境发挥得淋漓尽致。成语的定型与流传,与中国历史上重视辞令、崇尚辩才的文化传统密切相关,无论是战国时期的纵横家游说,还是魏晋时期的清谈风尚,都体现了语言艺术的重要地位。 在语义和用法上,“唇枪舌剑”通常用于描述辩论、争执或谈判中的激烈言辞交锋。它强调双方或多方通过敏捷的思维、犀利的语言进行攻防,常见于政治辩论、法庭控辩、学术争论或日常争执等语境。例如,在议会辩论中,议员们可能展开“唇枪舌剑”的较量;在商业谈判中,双方为争取利益也可能用语如刀剑。值得注意的是,该成语多带中性或略偏贬义色彩,侧重于形容交锋的激烈程度,而非直接评判是非曲直。 从文化内涵来看,“唇枪舌剑”折射出中国文化中对语言力量的深刻认知。一方面,它体现了“一言兴邦,一言丧邦”的传统观念,警示人们重视言辞的影响;另一方面,它也与中国武术中的“以柔克刚”哲学形成有趣对照,语言作为无形武器,其威力不亚于物理器械。此外,成语还关联着“舌战群儒”“口若悬河”等相关表达,共同构建了汉语中描绘语言艺术的丰富词汇体系。 在现代社会,“唇枪舌剑”的应用场景更为广泛。除了传统领域的辩论,它也可形容媒体访谈、网络论战、综艺辩论节目中的激烈言辞交锋。在全球化背景下,这一成语所描绘的现象具有跨文化普遍性,但其中蕴含的汉语特有的意象组合与审美趣味,仍彰显出中国语言文化的独特魅力。使用这一成语时,需注意语境,避免过度渲染对抗性,以符合现代沟通中既尊重理性辩论又倡导文明交流的原则。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号