触目伤怀【拼音】:chù mù shāng huái解释看到眼前景物而引起内心的悲伤和回忆。出处南朝·梁武帝《追赠张弘籍诏》:“朕少离苦辛,情地弥切,虽宅相克成,辂车靡赠,兴言永往,触目恸心。”示例他~,自然情不能自已。 ★朱自清《背影》近义词触目伤心反义词语法作谓语、定语;用于人或事物等
“触目伤怀”是一个蕴含深厚情感的汉语成语,读音为 chù mù shāng huái。它的核心含义是指眼睛所看到的景象,触动了内心的伤感与悲怀。这个成语常用来描绘人们因目睹特定事物而引发的哀愁情绪,强调外界景象与内心情感的紧密连接,带有浓厚的文学与抒情色彩。 从结构上看,“触目”意为目光所及、亲眼所见,“伤怀”则指心生悲伤、情怀伤痛。两者结合,形象地表达了视觉感知直接引发情感波动的心理过程。这一成语的出处可追溯至中国古典文学传统,在历代诗文中有诸多体现。例如,清代文学中常出现类似表述,但更早的渊源可联系到唐宋文人对景生情的创作手法。它凝练地概括了中国人“情景交融”的审美观念,即外在景物与内在情感相互感应、彼此渗透。 在具体运用中,“触目伤怀”多用于描述两种情境:一是面对衰败、荒凉或变迁的景象时产生的感伤,如见到故园荒芜、旧物残破;二是在特定情感状态下,寻常景物也引发愁思,如离人眼中“杨柳依依”亦成伤别之象。它不仅仅表达短暂的难过,更常蕴含着对时光流逝、世事无常的深沉慨叹,带有一定的哲理深度。与单纯表示悲伤的词语相比,“触目伤怀”更强调“触景生情”的瞬间与过程,突出视觉作为情感媒介的作用。 这个成语在文学创作中具有重要价值。它不仅是古典诗词中常见的主题表达方式,如杜甫“感时花溅泪,恨别鸟惊心”便暗合此意,也在散文、小说中用于刻画人物心理、渲染环境氛围。在现代汉语中,它虽不属日常高频用语,但仍常见于书面语及文学性描述中,用以优雅而准确地表达那种因所见而引发的深切感伤。其使用往往能使语言更具画面感和感染力,让读者通过“目”与“怀”的联结,身临其境地体会情感共鸣。 从文化内涵分析,“触目伤怀”体现了中国传统文化中重视直观体验与内心感悟的特点。它与“睹物思人”“临风洒泪”等成语形成情感表达的谱系,共同构建了汉语里细腻而丰富的抒情语汇。同时,这一成语也折射出中国传统美学中“物我合一”的哲学思想,即人的情感与外界景物并非主客对立,而是相互交融、彼此唤醒的关系。这种思维方式深刻影响了中国人的艺术表达与情感认知模式。 总之,“触目伤怀”是一个意象丰富、情感深沉的成语。它不仅仅是一个描述悲伤的词汇,更是凝结了中国人文精神与审美特质的语言结晶。在适当的语境中使用,既能精准传达睹物兴悲的复杂心绪,又能展现汉语以简驭繁的表达魅力,使语言承载起跨越时空的情感共鸣与文化记忆。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号