恶作剧【拼音】:è zuò jù解释捉弄人的使人难堪的行动。出处唐·段成式《酉阳杂俎·盗侠》:“僧初若不觉,凡五发中之,僧始扪中处,徐曰:‘郎君莫恶作剧。’”示例观其孜孜憨笑,似全无心肝者,而墙下~,其黠孰甚焉!(清·蒲松龄《聊斋志异·婴宁》)近义词反义词语法作主语、宾语;指戏弄别人英文practical joke 日文わるふざけ,いたずら法文mauvaise plaisanterie 德文Streich 俄文кáверза
“恶作剧”是一个在现代汉语中广泛使用的成语,其核心含义是指故意捉弄他人、使人难堪或制造麻烦的戏谑行为。这个词语通常带有轻微贬义,描述的是一种介于玩笑与冒犯之间的行为,其性质取决于动机、程度以及被捉弄者的感受。恶作剧的实施者往往并非出于真正的恶意,而是追求一时趣味或展示幽默感,但若分寸失当,则可能引发不快甚至冲突。因此,这个成语常用来形容那些令人哭笑不得、既好气又好笑的戏弄场景。 从词源上看,“恶作剧”由“恶”与“作剧”两部分构成。“恶”在这里并非指“邪恶”,而是取“不好、令人不适”之意,强调行为带来的不良感受;“作剧”则指编排戏剧般的表演或行动,合起来即指“制造令人不快的戏剧性行为”。这个成语的出处可追溯至古代文献,如唐代段成式《酉阳杂俎》中已有相关记载,后世在小说、笔记中屡见运用,其内涵随着时代演变而稳定下来,成为中文里描述捉弄行为的典型表达。 恶作剧在现实生活中的表现形式多样,从孩童间的简单嬉闹,如藏匿物品、假装惊吓,到成人之间设计复杂的幽默陷阱,皆可归入其范畴。这种行为往往依赖创意与时机,需在特定情境下制造出人意料的效果。然而,恶作剧的边界颇为微妙:若以善意和默契为基础,双方皆能领会玩笑意图,则可能增进亲密感;反之,若涉及人身攻击、财产损害或触及他人心理底线,便可能升级为欺凌或违法行为。因此,社会文化普遍强调恶作剧应遵循“适度”与“尊重”的原则。 在文学与影视作品中,恶作剧常被用作推动情节或塑造角色的手段。例如,古典小说《西游记》中孙悟空对猪八戒的诸多戏弄,或现代影视里调皮角色设计的搞笑桥段,都生动体现了恶作剧的戏剧张力。这些创作不仅丰富了叙事趣味,也折射出人性中顽皮与幽默的一面。同时,恶作剧亦与社会心理学相关,它可能反映个体渴望关注、释放压力或测试人际界限的心理动机,成为观察人际互动的有趣窗口。 总而言之,“恶作剧”作为一个内涵丰富的成语,既承载了汉语的灵动与幽默,也映射出社会交往中的微妙尺度。它提醒人们,幽默与戏谑固然能为生活添彩,但始终需以不伤害他人为前提。在恰当范围内,善意的恶作剧可成为人际关系的润滑剂;一旦越界,则可能沦为令人反感的冒犯。因此,理解并慎用“恶作剧”,实则是对他人感受的尊重,亦是成熟社交智慧的体现。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号